|
[NIV] But the wisdom that comes from heaven is first of all pure; then peace-loving, considerate, submissive, full of mercy and good fruit, impartial and sincere. |
中文意思: 17[和合]惟独从上头来的21智慧,先是22清洁,后是23和平,温良柔顺,满有24怜悯,多结善25果,没有26偏见,没有27假冒。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[NIV] But now, all you who light fires and provide yourselves with flaming torches, go, walk in the light of your fires and of the torches you have set ablaze.
|
|
|
凡你们点火用火把围绕自己的,可以行在你们的火焰里,并你们所点的火把中。 |
|
[NIV] But since we belong to the day, let us be self-controlled, putting on faith and love as a breastplate, and the hope of salvation as a helmet.
|
|
|
8[和合]但我们既然属乎13白昼,就应当谨守,把14信和爱当作护心15镜遮胸,把得救的盼望当作头16盔戴上。 |
|
[NIV] But the house of Israel is not willing to listen to you because they are not willing to listen to me, for the whole house of Israel is hardened and obstinate.
|
|
|
以色列家却不肯听从你,因为他们不肯听从5我;原来以色列全家是额坚心6硬的人。 |
|
[NIV] But the king will rejoice in God; all who swear by God's name will praise him, while the mouths of liars will be silenced.
|
|
|
11[和合]但是王必因神欢喜。凡指着他发15誓的,必要夸口;因为说谎之人的口,必被16塞住。 |
|
[NIV] But the time will come when the bridegroom will be taken from them, and on that day they will fast.
|
|
|
但24日子将到,新郎要离开他们,那日他们就要禁食。 |
|
[NIV] But the wisdom that comes from heaven is first of all pure; then peace-loving, considerate, submissive, full of mercy and good fruit, impartial and sincere.
|
|
|
17[和合]惟独从上头来的21智慧,先是22清洁,后是23和平,温良柔顺,满有24怜悯,多结善25果,没有26偏见,没有27假冒。 |
|
[NIV] But their idols are silver and gold, made by the hands of men.
|
|
|
他们的偶6像,是金的银的,是人7手所造的。 |
|
[NIV] But their prosperity is not in their own hands, so I stand aloof from the counsel of the wicked.
|
|
|
看哪,他们亨通不在乎自己;恶人所18谋定的离我好远。 |
|
[NIV] But their swords will pierce their own hearts, and their bows will be broken.
|
|
|
15[和合]他们的刀,必刺入自己的心;他们的24弓,必被折断。 |
|
[NIV] But they replied, 'We do not drink wine, because our forefather Jonadab son of Recab gave us this command: 'Neither you nor your descendants must ever drink wine.
|
|
|
但他们说:“我们不喝酒,因为我们的祖先利甲的儿子约拿达曾吩咐我们说:‘你们和你们的子孙永远都不可喝酒。 |
|
[NIV] But those who hate him he will repay to their face by destruction; he will not be slow to repay to their face those who hate him.
|
|
|
10[和合]向恨他的人,当面17报应他们,将他们灭绝。凡恨他的人,必报应他们,决不迟18延。 |
|
|
|