|
The loans, which will be available to individuals and companies, will have a five year pay off period, according to CGD.
|
|
|
据葡储蓄总行称,贷款可提供给个人和公司,偿还期为5年。 |
|
The lobbies and public areas of the hotels echo with the sounds of the Persian language.
|
|
|
旅馆的走道大厅到处回荡着伊朗人所说的波斯语。 |
|
The lobby bar offers happy hour, cocktail and soft drink-the perfect place to unwind and relax with friends and colleagues.
|
|
|
备有各种软饮和鸡尾酒,每日晚6点至8点为欢乐时光,是您和同事朋友放松、休息的好地方。 |
|
The lobby is spacious and brightly-lit. Prompt, quality service is offered here. It is an ideal place for recreation, shopping, sight-seeing and business meetings.
|
|
|
宽敞明亮的大厅,优质快捷的服务是您休闲、购物、旅游观光、商务洽谈的理想场所。 |
|
The lobbyist begged Lincoln for the reason so he can answer to his client.
|
|
|
林肯说:『回去告诉他,我不喜欢他的长相。』 |
|
The lobbyist has pull with the senator.
|
|
|
游说者对参议员有影响力 |
|
The lobster is a shellfish.
|
|
|
龙虾是水生贝壳动物。 |
|
The lobster is a shellfish.
|
|
|
那是扇状的贝壳。 |
|
The local Jewish community was trying to help the family members.
|
|
|
当地的犹太人社区正努力救助这些遇难者的亲属。 |
|
The local Party-government system either consists of the relations between the central Party and the governments or the local Party and the governments.
|
|
|
地方党政体制既包括中央党部与地方政府的关系,也包括地方党部与地方政府的关系。 |
|
The local Party-government system is different from the central Party-government system, because the former is virtually independent.
|
|
|
地方党政体制与中央党政体制不同,它是一种相对独立的体制。 |