|
Apart from being known as something of a playboy, Harry, 22, is a junior officer in the upper-crust Blues and Royals regiment of the Household Cavalry, after graduating from the Sandhust Military Academy last year. |
中文意思: 曾经被认为是花花公子的22岁的王子哈里,去年毕业于桑赫斯特军事学院,已身为少尉的哈里是英国皇家骑兵卫队—皇家海军陆战队装甲团成员。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Apart from bad weather, we had a good time.
|
|
|
除了天气不太好以外我们还是玩得很愉快。 |
|
Apart from being a flirtatious rebel, Madonna was very good at her schoolwork.
|
|
|
除了具备轻浮的反叛性格,麦当娜的学习很好。 |
|
Apart from being a great defender, he also excels in free kicks, as the one against Modena in Recobalandia, and in headers, pain in the neck of all defences in corner kicks.
|
|
|
除了是一名伟大的防守球员外,他还有着出色的任意球技术,就象在雷克巴兰迪亚击败摩德纳的比赛中进的那个,同时在头球方面,他在角球战术中是所有后卫的心病。 |
|
Apart from being a low-speed mechanical transmission, but also can be used as a sub-degree turntable determine the final location of the machinery.
|
|
|
除了作为低速传动机械外,也可用作在分度转台时确定最后位置的机械。 |
|
Apart from being an excellent chef, Kate is a well established single woman, unattached to anything other than the pleasure of cooking and selecting the best ingredients (particularly awesome looking seafood) that New York City has to offer.
|
|
|
凯特不只是一名出色的厨师,而且还是一个条件优越的单身女人,她唯一的乐趣就是烹饪以及挑选纽约市能够提供的上好原料,尤其是外观可怕的海鲜。 |
|
Apart from being known as something of a playboy, Harry, 22, is a junior officer in the upper-crust Blues and Royals regiment of the Household Cavalry, after graduating from the Sandhust Military Academy last year.
|
|
|
曾经被认为是花花公子的22岁的王子哈里,去年毕业于桑赫斯特军事学院,已身为少尉的哈里是英国皇家骑兵卫队—皇家海军陆战队装甲团成员。 |
|
Apart from being slow, he's not too bad really.
|
|
|
除了慢以外,他真的不算很差。 |
|
Apart from being the number-one evil invading our digital life, junk mail has become a highly creative product illustrating the complicated interactions between machine and modern culture.
|
|
|
当垃圾电邮已不觉间成为我们的所谓数码生活的头号敌人时,其充满创意的产生过程却正正表达了机器与现代文明之间复杂的互动关系。 |
|
Apart from bringing scholars closer to the original language of Buddha, this could corroborate the authenticity of teachings and sermons recounted in later texts.
|
|
|
手稿除了让学者走近佛陀的原始语言之外,还可以确证后期手稿叙述的教导和布道的真实性。 |
|
Apart from checking flights and cargo information, we can even view the company's new television commercial on-line in this web page.
|
|
|
国泰航空公司的网页既可让公众查询其航程和货运资料,又提供于网上播放的电视广告片给我们观赏。 |
|
Apart from children keeping their parents awake, worrying about work was the biggest cause of wakefulness at night among managers.
|
|
|
除了总是被孩子们弄醒外,对工作的担忧是管理者们夜间失眠的最主要原因。 |
|
|
|