您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Article 35. The spot transaction method shall be implemented in stock transactions.
中文意思:
第三十五条证券交易以现货进行交易。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Article 35 Where any risk occurs for the syndicated loan, the facility agent shall call for a syndicate meeting in a timely manner, and form a bank creditors' committee to collect, preserve, restructure and dispose of the loan. 第三十五条银团贷款出现风险时,代理行应负责及时召开银团会议,成立银行债权委员会,对贷款进行清收、保全、重组和处置。
Article 35 Where in an endorsement by procurationis written, the endorsee is entitled to exercise the mandated rights on the bill of exchange on the endorser's behalf. 第三十五条背书记载“委托收款”字样的,被背书人有权代背书人行使被委托的汇票权利。
Article 35. Deportation may be applied in an independent or supplementary manner to a foreigner who commits a crime. 第三十五条对于犯罪的外国人,可以独立适用或者附加适用驱逐出境。
Article 35. The enterprise must fulfil the mandatory plans. 第三十五条企业必须完成指令性计划。
Article 35. The provisions of Articles 31, 32, 33 and 34 of this Law shall also apply to cadets enrolled from among soldiers in active service. 第三十五条本法第三十一条、第三十二条、第三十三第、第三十四条的规定,也适用于从现役士兵中招收的学员。
Article 35. The spot transaction method shall be implemented in stock transactions. 第三十五条证券交易以现货进行交易。
Article 36 A bill cannot be transferred by means of endorsement when acceptance or payment has been refused or when the time limit for presentation in order to receive payment has expired, if the bill has been endorsed and transferred, the endorser shall 第三十六条汇票被拒绝承兑、被拒绝付款或者超过付款提示期限的,不得背书转让;背书转让的,背书人应当承担汇票责任。
Article 36 A borrower should provide guarantee for commercial bank loans. 第三十六条商业银行贷款,借款人应当提供担保。
Article 36 A contractual JV makes the production and operation plans by itself according to the approved business scope and operation scale. 第三十六条合作企业按照经批准的经营范围和生产经营规模,自行制定生产经营计划。
Article 36 A lawyer who once served as a judge or prosecutor shall not act as agent ad litem or defend clients within two years after leaving his post in the People's Court or the People's Procuratorate. 第三十六条曾担任法官、检察官的律师,从人民法院、人民检察院离任后两年内,不得担任诉讼代理人或者辩护人。
Article 36 A lawyer who once served as a judge or prosecutor shall not act as agent ad litem or defend clients within two years after leaving his post in the People's Court or the People's Procuratortate. 第三十六条曾担任法官、检察官的律师,从人民法院、人民检察院离任后两年内,不得担任诉讼代理人或者辩护人。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1