|
Darren Fletcher earned his 25th cap in the 2-1 victory, playing the full 90 minutes for Walter Smith's side.
|
|
|
弗莱彻在这场以2-1获胜的比赛中踢满了全场。 |
|
Darren Fletcher has vowed to battle for his position in United's midfield following the disappointment of being dropped in the Carling Cup final.
|
|
|
弗莱彻对自己被排除在联赛杯决赛阵容之外很失望,但他表示要为自己的位置而战。 |
|
Darren Fletcher insists United's rousing finish to last season is the inspiration behind their perfect start to the new campaign.
|
|
|
弗莱彻坚信,曼联在上个赛季末的表现引发了曼联在新赛季中的良好开局。 |
|
Darren Fletcher played in five of the six European matches last season, missing the final hammer blow – a 2-1 defeat to Benfica in December.
|
|
|
弗莱彻参加了当时六场比赛中的五场,没有参加12月份举行的最后一场被本菲卡2:1重创的比赛。 |
|
Darren Snow, an English teacher in Beijing, talked about his experience as a busker.
|
|
|
在北京做英语教师的戴润·斯诺讲述了他当街头艺人的经历。 |
|
Darren left L.A. after he got tired of the rat race.
|
|
|
达琳在厌倦了激烈的(社会)竞争后,离开了洛杉矾。 |
|
Darren: I couldn't, probably.
|
|
|
戴润:大概,我办不到。 |
|
Darren: I've never busked in Dublin city, but I've busked in some of the suburbs where I've lived.
|
|
|
戴润:我从没有在都柏林城表演过街头艺术,但我在我居住的郊区的某些地方表演过街头艺术。 |
|
Darren: Oh, mine? Awww, shucks. Thanks. You know my mother thinks I looked better when I dyed it black. She told me that.
|
|
|
我的呀?呵呵,谢谢你呀。你知道我妈妈觉得我的头发还是黑色的比较漂亮。 |
|
Darren:Wow!So were you in trouble?
|
|
|
哇!那你不是有麻烦了吗? |
|
Darren:Do you want ballpoint or felt-tip pens?
|
|
|
你要原子笔还是签字笔? |