|
I took an uncharged balloon and rubbed it on my uncharged hair.
|
|
|
我用一个不带电的气球与我的同样不带电的头发摩擦。 |
|
I took comfort in her words.
|
|
|
我在她的话中得到安慰。 |
|
I took for granted,all the times.
|
|
|
我始终都认为。 |
|
I took great fright at the bad news.
|
|
|
我对这个糟糕的消息极为震惊。 |
|
I took her a few spare clothes out of the wardrobe.
|
|
|
我从衣柜里给她拿出几件不穿的衣服. |
|
I took her on one side to ask about her odd behaviour.
|
|
|
我把她带到一旁问她为什麽有这种奇怪举动。 |
|
I took her to court for repayment of the debt.
|
|
|
我为索取债务而起诉她. |
|
I took his advice kindly.
|
|
|
我欣然接受了他的规劝。 |
|
I took his story with a grain of salt.
|
|
|
我对他的故事有些怀疑。 |
|
I took home a briefcase full of trouble.
|
|
|
我带着满满一皮包伤脑筋的问题回到家。 |
|
I took it for granted that mothers were the sandwich-makers, the finger-painting appreciators and the homework monitors.
|
|
|
可我当时还以为妈妈就该做三明治,就该鉴赏手指画,就该检查家庭作业。 |