|
Once the different kinds of data are identified, attention is given to the representation of data through an examination of three critical models: XML, SQL, and objects.
|
|
|
不同种类的数据确定后,就开始关注数据表示,通过检验三种关键的模型来进行:XML,SQL,对象。 |
|
Once the door has been opened, it is all up to you whether you are willing to hold every chance of learning.
|
|
|
这一点一打开后再来就要看你自己,愿不愿意去把握每一次学习的机会。 |
|
Once the downloading is over,you'd check immediately with kill-virus software so that your computer will not be infected with virus.
|
|
|
下载后立即用杀度软件检查,以防止通过下载软件传染病毒。 |
|
Once the drums are set up, start by using one mic only — preferably a large capsule, wide-range condenser mic. Otherwise, use your best-sounding dynamic or ribbon mic.
|
|
|
当鼓装配好后,首先要做的就是最好用一只支大振膜宽频响的电容麦。或者,用你声音最好的动圈麦或铝带麦。 |
|
Once the emotional body is out of balance the physical body will create an illness or accdient as it seeks change into balance.
|
|
|
一旦情感身体超出了肉体的平衡就会引起疾病或事故,因为它寻求改变到平衡。 |
|
Once the energy body has expanded, the astral body floats free and hovers just above the physical body, but within the expanded energy body's field of influence.
|
|
|
一旦能量身体扩张,星体躯体就自由飘浮和徜徉于物质躯体的上方,但在扩张的能量身体的影响区域以内。 |
|
Once the engine is running and the alternator is turning, part of its own current output keeps the electromagnetie field energized.
|
|
|
一旦引擎转运而且发电机转动,部分的输出电流就会保持磁场充磁。 |
|
Once the engineered irus encounters HI, it would inject itself and neutralize the irus.
|
|
|
一旦被设计的病毒遭遇艾滋病毒,它立即将自身注入病毒,从而抑制病毒。 |
|
Once the enrollment is done, that's pretty much it.
|
|
|
登记完成后,基本就没什么事情了。 |
|
Once the essence and power of a particular style, design, concept, image, or archetype captures your attention, you can become transfixed or obsessed with it.
|
|
|
一旦一种特殊的风格、设计、理念或形象吸引了你的注意,你就会牢牢地被它吸引住、完全沉浸在其中。 |
|
Once the existence of this wave-length had been discovered, it was not long before its use as the uniquely recognizable broadcasting frequency for interstellar communication was suggested.
|
|
|
一旦这种波长的实际存在被发现,提出把它作为星际间唯一可辨认的广播频率就为期不远了。 |