|
The LORD gave me two stone tablets inscribed by the finger of God.
|
|
|
10耶和华把那两块石版交给我,是神用指头写的。 |
|
The LORD had allowed those nations to remain; he did not drive them out at once by giving them into the hands of Joshua.
|
|
|
23这样耶和华留下各族,不将他们速速赶出,也没有交付约书亚的手。 |
|
The LORD has a charge to bring against Judah; he will punish Jacob according to his ways and repay him according to his deeds.
|
|
|
2耶和华与犹大争辩,必照雅各所行的惩罚他,按他所做的报应他。 |
|
The LORD has appointed you priest in place of Jehoiada to be in charge of the house of the LORD; you should put any madman who acts like a prophet into the stocks and neck-irons.
|
|
|
26耶和华已经立你西番雅为祭司,代替祭司耶何耶大,使耶和华殿中有官长,好将一切狂妄自称为先知的人用枷枷住,用锁锁住。 |
|
The LORD has heard my cry for mercy; the LORD accepts my prayer.
|
|
|
9耶和华听了我的恳求。耶和华必收纳我的祷告。 |
|
The LORD has poured into them a spirit of dizziness; they make Egypt stagger in all that she does, as a drunkard staggers around in his vomit.
|
|
|
14耶和华使乖谬的灵,搀入埃及中间。首领使埃及一切所作的都有差错,好像醉酒之人呕吐的时候,东倒西歪一样。 |
|
The LORD has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.
|
|
|
25所以耶和华按我的公义,按我在他眼前的清洁赏赐我。 |
|
The LORD has stretched out his hand over the sea and made its kingdoms tremble. He has given an order concerning Phoenicia that her fortresses be destroyed.
|
|
|
11耶和华已经向海伸手,震动列国。至于迦南,他已经吩咐拆毁其中的保障。 |
|
The LORD hath appeared of old unto me, saying, Yea, I have loved thee with an everlasting love: therefore with lovingkindness have I drawn thee.
|
|
|
3古时(或作从远方)耶和华向以色列(原文作我)显现,说,我以永远的爱爱你,因此我以慈爱吸引你。 |
|
The LORD hath done great things for us; whereof we are glad.
|
|
|
3耶和华果然为我们行了大事,我们就欢喜。 |
|
The LORD hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that ye should be officers in the house of the LORD, for every man that is mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest put him in prison, and in the stocks.
|
|
|
26耶和华已经立你西番雅为祭司,代替祭司耶何耶大,使耶和华殿中有官长,好将一切狂妄自称为先知的人用枷枷住,用锁锁住。 |