|
In a relatively short time (about 1000 years) the entire shells will be ejected into space, joining the gas and dust in the interstellar medium.
|
|
|
在相对较短的一段时间里(大约1000年)整个壳层将被抛入太空,加入到星际介质的气体和尘埃中。 |
|
In a remote communication system, the action taken by a control station whereby messages addressed to an inoperative station are accepted and stored at the control station until they can be sent to the destination station.
|
|
|
在远程通信系统中,当报文发往的工作站处于不工作状态时控制站所采取的行动,即接收并存储该报文直到该工作站恢复工作时,再由控制站将报文送给它。 |
|
In a remote communication system, the action taken by a control station whereby messages addressed to an inoperative station are accepted and stored at the control station until they can be sent to the destination station. The control station may be a com
|
|
|
在远程通信系统中,当报文发往的工作站处于不工作状态时控制站所采取的行动,即接收并存储该报文直到该工作站恢复工作时,再由控制站将报文送给它。在报文交换系统中,控制站可以是一台计算机。 |
|
In a remote mountainous village,five girls who come of age to get married realize their future tuagic fates after they get married from the people and things happened around them,tempted by the fairy mother who acts like a ghost.they believe they can go t
|
|
|
在偏远荒僻的山村里,五个到了出嫁年龄将要出嫁的女子,从自己身边的人和事中觉察到自己将来出嫁后的可悲命运.她们在仙娘装神弄鬼的诱惑下,相信只有保持洁净的灵魂,才能到天国游花园.于是她们相约在一起,共同颈在一根绳子上. |
|
In a remote village,
|
|
|
在偏僻的乡村, |
|
In a removed scene by Bradbury, he invited Guy to his house where he shows him walls of books which he leaves to molder on their shelves.
|
|
|
在布来伯利的一个分离的场景中,比提邀请盖到他家里去,他展示给盖看一整墙他放在书架上腐朽的书籍。 |
|
In a report on India's consumer market published on May 3rd, they have added detail to the probable economic explosion ahead.
|
|
|
在5月3日公布的印度消费市场的报告中,麦肯锡详尽描述了印度未来可能的经济爆炸。 |
|
In a report prepared for the American Medical Association's annual policy meeting starting Saturday in Chicago, the council asks the group to lobby for the disorder to be included in a widely used mental illness manual created and published by the America
|
|
|
给周六在芝加哥举行的美国医学协会年会上而准备的一份报告中,委员会要求组织为将这种紊乱包括到一本由美国精神病协会制作、并广泛流传使用的精神疾病手册中。 |
|
In a report released Thursday, the Manila-based bank estimated a severe pandemic could bring a six-point-five percent decline in the regional economy and trigger a worldwide recession.
|
|
|
总部在马尼拉的亚行星期四公布的报告估计,如果禽流感在亚洲大规模流行,可能会导致亚洲地区经济下滑6.5%,并引发全世界的衰退。 |
|
In a report to the IAEA's 35-nation board in June, Mr ElBaradei had called Iran's obstruction of the inspectors' work “disconcerting and regrettable”.
|
|
|
6月,在一份提交给原子能机构35个成员国的报告中,巴拉迪称伊朗对核查人员工作的阻挠是令人不安和失望的。 |
|
In a report to the United Nation's Security Council, the chief prosecutor of the ICC listed a horrifying catalogue of atrocities that have come to his staff's attention.
|
|
|
在一个递交给联合国安理会的报告中,国际刑事法庭的首席检察官列出了一份令人震惊的引起他全体职员关注的罪行表。 |