|
And they spent the night around the house of God because the charge of the watch was upon them; and they had charge of opening it morning by morning.
|
|
|
27他们在神殿的四围住宿,因为他们身负守卫之责,且要负责每日早晨开门。 |
|
And they spit upon him, and took the reed, and smote him on the head.
|
|
|
30又吐唾沫在他脸上,拿苇子打他的头。 |
|
And they split up the wood of the cart and offered up the cows as a burnt offering to Jehovah.
|
|
|
他们把车的木头劈了,将两只母牛献给耶和华为燔祭。 |
|
And they spoke to David, saying, You shall not come in here: Even the blind and the lame will drive you back!
|
|
|
耶布斯人对大卫说,你不能进这里来,就是瞎子和瘸子也会把你赶走! |
|
And they still continued bringing to him freewill offerings every morning.
|
|
|
百姓每早晨、还把甘心献的礼物拿来。 |
|
And they still kept bringing to him freewill offerings every morning.
|
|
|
每早晨百姓仍不断的把甘心祭带给摩西。 |
|
And they still love each other deeply.
|
|
|
但他们仍然深深的爱著对方。 |
|
And they stoned Stephen as he called upon the Lord and said, Lord Jesus, receive my spirit!
|
|
|
59他们正用石头打的时候,司提反呼求说,主耶稣,求你接收我的灵! |
|
And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit.
|
|
|
59他们正用石头打的时候,司提反呼吁主说,求耶稣接收我的灵魂。 |
|
And they straightway left their nets, and followed him.
|
|
|
20他们就立刻舍了网,跟从了他。 |
|
And they strike fear into the hearts of everyone.
|
|
|
并将恐惧深植在每个人的心中。 |