|
I was sent in here to seal off the adjacent doors to keep anyone out, when I was ambushed by the undead. Luckily, you found me in time.
|
|
|
我被派来封住这个门不让任何人进去,但是我被不死生物袭击了。幸运的是,你们及时地找到了我。 |
|
I was sent to a fusty old school in the country.
|
|
|
我被送到乡下一所旧式老学校。 |
|
I was sentenced to five days for contempt of court and now everybody thinks I'm a jail-bird.
|
|
|
我因蔑视法庭被判了5天刑,结果现在大家都认为我是一个囚犯。 |
|
I was set on by their dog as soon as I opened the gate.
|
|
|
我刚一开大门,他们的狗就朝我扑来。 |
|
I was set to make my return on the pitch for the second half, but our captain informed me that he had spoken with the referee and that I was not allowed to play anymore,” concluded Balzaretti.
|
|
|
我准备在下半场上场的,但是我们的队长告诉我,他已经和裁判谈了,而我不被允许上场,”巴尔扎雷蒂总结。 |
|
I was shearing the rear of a swearing man with a peculiar spear.
|
|
|
我用一支特制矛斩断了一个骂骂咧咧的人的后部。 |
|
I was shocked by Emperor Zhou's tyranny when I was reading the historical book.
|
|
|
读史书时,我对纣王的 暴政感到震惊. |
|
I was shocked by his rudeness.
|
|
|
我对他的粗鲁很是震惊。 |
|
I was shocked by his wickedness.
|
|
|
他的恶毒让我震惊。 |
|
I was shocked by the news of the tragic death of his twin brother.
|
|
|
听到他的孪生兄弟死于非命,我大为震惊。 |
|
I was shocked to learn of and, occasionally, see for myself how many times Hollywood decision-makers push for nudity and sex, the kinkier the better.
|
|
|
如果谁看过盖瑞马歇尔关于性幻想的新作,(名字就不提了吧),他肯定会问。 |