|
An option to buy a commodity, security or futures contract at a specified price any time between now and the expiration date of the option contract.
|
|
|
一种期权合约,它给持有者以权利,在一固定的时间内,按一特定的价格买进其原生证券。又见看涨期权. |
|
An option to buy or sell a stock, including put, call, spread, and straddle.
|
|
|
优先购买权买卖股票的选择权,包括投资、交货、买卖差额和买空卖空 |
|
An option to sell a commodity, security, or futures contract at a specified price at any time between now and the expiration of the option contract.
|
|
|
一种期权,可以在从现在到最后期限中的任何时间以一个特定的价格卖出货物,股票或者期货合同。 |
|
An option with a strike price equal to the underlying futures price.
|
|
|
一个期权的执行价等于其原生期货的价格。 |
|
An optional Coating Spray System is available.
|
|
|
另可选配喷雾系统和清扫刷系统。 |
|
An options strategy built on four trades at one expiration date and three different strike prices.
|
|
|
是指投资者按照不同的到期日和执行价格买入两个看涨期权的同时卖出两个看涨期权的一种交易策略。 |
|
An options-theory egghead who swapped maths for mammon, Mr Bookstaber spent much of the 1980s and 1990s as a “quant” (designer of mathematical models), and later as a senior risk manager, at Morgan Stanley and Salomon Brothers.
|
|
|
作为一个用数学换取财富的期权理论家,布克斯多布作为一个理学专家(数学模型设计者),之后是高级风险经理在摩根斯坦利和萨洛蒙兄弟银行度过了在20世纪80和90年代的大部分时间。 |
|
An oracle concerning Damascus: See, Damascus will no longer be a city but will become a heap of ruins.
|
|
|
1论大马色的默示。看哪,大马色已被废弃,不再为城,必变作乱堆。 |
|
An oracle concerning Moab: Ar in Moab is ruined, destroyed in a night! Kir in Moab is ruined, destroyed in a night!
|
|
|
1论摩押的默示。一夜之间,摩押的亚珥,变为荒废,归于无有。一夜之间,摩押的基珥,变为荒废,归于无有。 |
|
An oracle concerning Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
|
|
|
1论尼尼微的默示,就是伊勒歌斯人那鸿所得的默示。 |
|
An oracle concerning the Desert by the Sea: Like whirlwinds sweeping through the southland, an invader comes from the desert, from a land of terror.
|
|
|
1论海旁旷野的默示。有仇敌从旷野,从可怕之地而来,好像南方的旋风,猛然扫过。 |