|
His era is in fact now reaching its tail end, only his 5-year presidency still remaining.
|
|
|
他的时代事实上已经接近尾声了,现在就剩下最后5年的总统任期了。 |
|
His erect and careless attitude suggested assurance and power.
|
|
|
他直截了当和粗心的态度让人想到确信和力量。 |
|
His essay was a hotchpotch of other people's ideas.
|
|
|
他的文章是把别人的想法拼凑在一起的大杂烩. |
|
His essay was carried in the June number.
|
|
|
他的散文登载在六月号上。 |
|
His essays, especially those on the noble morality and glorious life of his comrade-in-arms, are highly appreciable since every word of the works is overwelmed with passion.
|
|
|
他的散文,那些抒写革命战友高尚情怀、壮美人生的篇章,似乎每一行文字都是用感情的液汁浸泡出来的,十分值得珍视。 |
|
His essential decency makes it impossible to dislike him.
|
|
|
他十分正派, 使人不能不喜欢他. |
|
His esthetics took usesand the natureas the connotation, has manifested thinker's social sense of responsibility at that time.
|
|
|
他的美以“用”和“质”为内涵,体现了当时思想家的社会责任感。 |
|
His estimate is far from being accurate.
|
|
|
4他的统计根本不正确。 |
|
His estimate of the situation was sober.
|
|
|
他对形势的估计是审慎的。 |
|
His estimation of their arrival time is not far off.
|
|
|
他对他们到达时间的估计基本准确。 |
|
His estimation of their arrival time was not far off.
|
|
|
他对他们到达时间的估计基本准确。 |