|
Hardware-based technology designed to enforce copy protection restrictions through built-in mechanisms in storage media that would prevent unauthorized file copying.
|
|
|
一种基于硬件的技术,通过一种内置的机制加强对存储介质的拷贝限制,以防止非法的文件拷贝。 |
|
Hardwood: have you received any kind of feedback from anyone who credits your character with helping them to come out?
|
|
|
你有没有收到过任何感谢你出演的角色对他们出柜起到帮助的影迷来信? |
|
Hardworking and able to work under pressure.
|
|
|
勤奋且能在压力下工作。 |
|
Hardworking and sincere contrbution by SUNUP personal, favour and support from domestic and overseas enterprise group make SUNUP becoming famous brand in chinese heartand permanent service nearby consumer's side.
|
|
|
三普人的辛勤耕耘与真诚奉献以及中国企业界的青睐与支持,正使“三普”真正成为“中国人心中的名牌,用户身边永久的服务”。 |
|
Hardy's weakne derived from his a arent inability to control the comings and goings of these divergent impulses and from his unwillingne to cultivate and sustain the energetic and risky ones.
|
|
|
哈代的缺陷一方面缘起于他的某种明显的无能,无法控制好那结不尽相同的创作冲动的穿梭往来;另一方面缘起于他不愿意去培养和维持那些富于生机活力和风险性强的创作冲动。 |
|
Hardy's weakness derived from his apparent inability to control the comings and goings of these divergent impulses and from his unwillingness to cultivate and sustain the energetic and risky ones.
|
|
|
另一方面缘起于他不愿意去培养和维持那些富于生机活力和风险性强的创作冲动。 |
|
Hares and Rabbits - One who enjoys a peaceable and retired life.
|
|
|
野兔-钟爱深居简出式生活的人。 |
|
Hargreaves believes the Bulgarian has improved his game from his time in the Bundesliga.
|
|
|
哈格里夫斯相信保加利亚人在德甲就已经进步很快。 |
|
Hargreaves had a four-month lay-off at the start of the campaign because of a broken leg and went on to play in only nine league games.
|
|
|
哈格里夫斯在赛季初期就因为腿部骨折休战了长达4个月,总共只踢了9场联赛。 |
|
Hargreaves has agreed personal terms and passed a medical so now he only has to officially put pen to paper on what is expected to be a five-year deal.
|
|
|
哈格里夫斯已经同意了个人条款,并通过了体检,所以他现在只需要正式落笔签下可能为5年的合同。 |
|
Hargreaves regards the Premiership as the ultimate stage on which to showcase his skills, as he believes there are no easy games.
|
|
|
哈格把英超看做展示他才能的终极关卡,就像他相信(这里)没有轻松的比赛一样. |