|
The customs officer inspected my passport suspiciously.
|
|
|
海关官员颇为怀疑地检查了我的护照. |
|
The customs officers seized the smuggled heroin.
|
|
|
海关官员没收了走私的海洛因。 |
|
The customs offices need not issue the Certificate of Tax Collection or Exemption for Imported or Exported Goods with respect to the goods imported in non-encouraged foreign-funded projects.
|
|
|
对非鼓励类外商投资项目进口货物,海关不需出具《进出口货物征免税证明》。 |
|
The cut begun to bleed.
|
|
|
那伤口开始流血了。 |
|
The cut gives each diamond its unique sparkle and brilliance by allowing the maximum amount of light to enter and reflect back out of the diamond.
|
|
|
优美的切割使钻石入射和折射最多的光线,充分呈现钻石蕴藏的火光华采。 |
|
The cut gushed out with blood.
|
|
|
伤口大量出血。 |
|
The cut in her hand has healed completely, without leaving a scar.
|
|
|
她手上的刀伤完全愈合了,没有留下一点伤痕。 |
|
The cut in his finger was sewn up with a piece of fine silk.
|
|
|
他手上的伤口用一根细细的丝线缝合起来。 |
|
The cut in my hand needed five stitches.
|
|
|
我手上的伤口需要缝十五针! |
|
The cut is no longer weeping and is starting to heal.
|
|
|
伤口已不流脓, 渐渐愈合了. |
|
The cut is no longer weeping and is starting to heal.
|
|
|
伤口已不流脓,渐渐愈合了. |