|
And then is the handling.
|
|
|
然后我们要提到它的操控性。 |
|
And then it can be translated to a sentence, ‘a file container is on the biohazard container,’ which we can directly use to build the scenario content.
|
|
|
然后它能被转化为一个句子,“一个文件箱放在有生物毒性的容器上”,它能被直接使用在建立典型场景的内容。 |
|
And then it has no choice but to lie down and sleep.
|
|
|
于是,别无选择,它只好躺下睡觉。 |
|
And then it uses stress amplitude method to check fatigue strength and estimates fatigue life of the main girders.
|
|
|
在此基础上,应用应力幅法对主梁进行了疲劳强度的计算和疲劳寿命的估算。 |
|
And then maybe when this is all behind us, we get to grab a piece of pie for old times' sake.
|
|
|
然后,等这一切都过去之后,出于咱们的老交情,也许我们会有机会一起吃块儿馅饼什么的。 |
|
And then one day she quietly died.
|
|
|
后来有一天,她悄悄地去了。 |
|
And then one day, disaster, an honest policeman came on the beat.
|
|
|
有一大,灾害临头,一位诚实的警察来此上任。 |
|
And then one day, in a fit of spring madness, I set out with pruner and lopper to remove a few errant branches.
|
|
|
后来有一天,在春天引起的疯狂冲动中,我拿着整枝器和修枝剪,想除掉一些杂乱无章的树枝。 |
|
And then one day, in a fit6 of spring madness, I set out with a pruner and lopped off a few errant branches.
|
|
|
后来有一天,春意盎然,我心血来潮拿起整枝器和修枝剪直奔苹果树,想除掉一些多余的枝桠。 |
|
And then one fine day, a real frog now, he climbed out of the water and onto the grassy bank.
|
|
|
一天天气晴朗,已长成青蛙的小蝌蚪爬出了水面,爬到了长满草的岸上。 |
|
And then out of a state of loveless-ness, humans fall into nuclear warfare out of an inability to negotiate a truce that is acceptable to each nation.
|
|
|
然后人类出于缺乏爱而陷入了核战争,因为无能于协商一个每个国家都能接受的停战协议。 |