|
“We are leaving Italy in the knowledge that we have done some excellent work despite the problems,” said the Cagliari hero. “Lippi has done a great job so far.
|
|
|
“就像大家所知的一样,我们即将离开意大利,不管那些问题,我们已经做了很多优秀的工作,”这位卡利亚里英雄说。“迄今为止里皮作了非常伟大的工作。” |
|
“We are maybe a little bit more mobile than they are with bigger spaces. So the shortness of the pitch can suit them.
|
|
|
“我们在大一些的场地会比对手有更多的体力来移动,所以小场地更适合他们。” |
|
“We are not going through a good period as a team.
|
|
|
“现在球队整体的状况都不太好。 |
|
“We are now focused on the fact there are 100 days until the first top flight game.
|
|
|
“我们现在要将精力集中到现实中来了,离意甲的重新开赛还有100天左右。 |
|
“We are rubbers' producer based in Romania and we use Alibaba.com to source chemicals and raw material.
|
|
|
“我们在罗马尼亚主营橡胶产品,平时用阿里巴巴采购化工产品和原材料。 |
|
“We are seeing coyote fees go up to $1,500 to $2,500 per person.
|
|
|
我们正看到人均费用涨到了1500美金到2500美金。 |
|
“We are starting to tighten up the circle of players who are our market objectives,” noted the Bianconeri official.
|
|
|
“我们正在将我们看中的转会市场的目标圈子慢慢勒紧,”斑马军团官员提醒。 |
|
“We are telling everyone to get rid of fresh bagged inach right now. Don't a ume anything is over,” Wisco in Gov. Jim Doyle said.
|
|
|
威斯康星州长基姆·道尔说:“我们正告诉所有的人马上把袋装新鲜菠菜扔掉。千万不要以为一切都结束了。” |
|
“We are telling everyone to get rid of fresh bagged spinach right now. Don't assume anything is over,” Wisconsin Gov. Jim Doyle said.
|
|
|
威斯康星州长基姆·道尔说:“我们正告诉所有的人马上把袋装新鲜菠菜扔掉。千万不要以为一切都结束了。” |
|
“We are the first to find evidence for an increased risk of breast cancer for a Western-style dietary pattern in an Asian population,” the researchers wrote.
|
|
|
“这是我们第一次找到西方饮食模式在亚洲人口中造成乳腺癌增加。”文章中说道。 |
|
“We are the majority. They are a minority of traitors and invaders.
|
|
|
“我们才是大多数。他们只是一小群叛国者和侵略者。” |