|
Ann: I hate this nightgown. I hate all my nightgowns, and I hate all my underwear too.
|
|
|
安妮:我讨厌这睡袍,我讨厌所有的睡袍。我也不愿意穿着这些东西睡觉。 |
|
Ann: Is this the elevator?
|
|
|
安妮:这儿是电梯吗? |
|
Ann: Oh, thank you. I'd appreciate that.
|
|
|
安:啊,谢谢您,真感谢您。 |
|
Ann: So are you going to keep your 1)hairstyle?
|
|
|
安:那你还要继续维持原有的发型吗? |
|
Ann: That's just the point! Purity is the essence of good coffee, right?
|
|
|
小安:这就是重点!纯就是好咖啡的本质,对不对? |
|
Ann: What do you think of my hair?
|
|
|
安:你觉得我的新发型如何? |
|
Ann: Wow!! Did you see that? She is sooo quick! She's one of my all-time favorite players!
|
|
|
你看到了吗?她太快了!她是我最喜欢的球员之一。 |
|
Ann: Yeah, time for more coffee!
|
|
|
小安:对呀,再去喝点咖啡吧! |
|
Ann: Yes, but it's 2)grown out.
|
|
|
安:对啊,但又长出来了。 |
|
Ann: You've had that 3)style for years.
|
|
|
安:你留这个发型已经好几年了。 |
|
Anna : Let me see. Well I hate to disappoint you but “Sample Not for Sale” is not a designer I know.
|
|
|
安娜:让我看看吧。嗯,我讨厌让你失望,但‘样本非卖品’不是我认识的设计师喔。 |