|
These aren't the only ones forgoing the morning repast, of course.
|
|
|
当然,他们并不是放弃早餐的唯一几个。 |
|
These arguments cancel each other out.
|
|
|
这些争论彼此势均力敌。 |
|
These arise from machining, grinding, straightening, welding, casting, spinning, forging, and rolling operations, which will also furnish a marked contribution to the shape change.
|
|
|
经过加工、磨削、调直、焊接、铸造、钻孔、锻造和滚压等操作工序,对工件形状变动影响很大。 |
|
These arrests follow changes last week to Australia's counterterrorism legislation, which give police [broad of-broader] powers to detain suspects without his specific threat being identified.
|
|
|
这些逮捕行动依据了上星期澳大利亚反恐怖主义立法变动,即警察有权在未得到嫌疑犯犯罪确实证据前逮捕他们。 |
|
These arrests follow changes last week to Australia's counterterrorism legislation, which give police broader powers to detain suspects without a specific threat being identified.
|
|
|
这些逮捕行动是于上周澳大利亚反恐立法后实施后进行的,改动后的法律给予警察在没有找到确凿的有威胁性的证据前就逮捕嫌疑分子的权利。 |
|
These artefacts are correctives to the usual view of these people as completely uncivilized.
|
|
|
通常认为这些人完全没有开化, 这些工艺品改变了人们的这种看法. |
|
These articles are high quality.
|
|
|
这些商品品质优良。 |
|
These articles are made of celluloid.
|
|
|
这些东西是赛璐珞制的。 |
|
These artifacts can be the spoils of war, unlike gold and equipment.
|
|
|
这些史前古器物会在战争中受损,而不像金币和装备一样。 |
|
These artificial things will be blended so skillfully by food chemists that the food of the future probably will be delicious.
|
|
|
这些人工制成品将由食品化学家精心调和以使未来的食物味道鲜美。 |
|
These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.
|
|
|
外国朋友很喜爱这些工艺美术品。 |