|
“(Callsign),reduce speed to (number)knots/ kilometers per hour. |
中文意思: 15“(呼号),减速到(数值)海里/公里每小时。” |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
“(Callsign),extend downwind, for spacing.
|
|
|
3“(呼号),延长三边,由于间隔。” |
|
“(Callsign),hold at (direction) of (name of facility), maintain (level) , inbound track(three digits)degrees,outbound time(number)minutes, right/left pattern, [expect further clearance at(time),time now (time)].
|
|
|
21“(呼号),在(导航台名称),(方向)等待,高度(高度),向台航迹(三位数)度,出航时间(数值)分钟,右/左航线,[预计下一指令在(时间),现在时间(时间)]。” |
|
“(Callsign),hold at(name of facility),[as published], maintain (level),[expect further clearance at(time),time now(time)].
|
|
|
呼号),在(导航台名称),[按公布的等待程序]等待,高度(高度),[预计下一指令在(时间),现在时间(时间)]。” |
|
“(Callsign),increase rate of descent until passing(level),due traffic.
|
|
|
9“(呼号),加大下降率,尽快通过(高度),有活动。” |
|
“(Callsign),make [number] orbit right/left,for traffic / spacing.
|
|
|
19“(呼号),右转/左转盘旋(数值)圈,有活动/调整间隔。” |
|
“(Callsign),reduce speed to (number)knots/ kilometers per hour.
|
|
|
15“(呼号),减速到(数值)海里/公里每小时。” |
|
“(Callsign),reduce to minimum approach speed.
|
|
|
17“(呼号),减小到最小进近速度。” |
|
” Do hope that our service warmly can gain your trust .
|
|
|
愿我们的热情服务换来您的信任。 |
|
” This is a question that many visitors to Cambridge ask.
|
|
|
这是许多去剑桥参观的人都要问的一个问题。 |
|
” may be constructed as a come-on.
|
|
|
这可能会被误解为一种挑逗行为。 |
|
”Read those words written on the scrip, they succeeded to join up at that night.
|
|
|
读到字条上的这条信息,人民成功地在当夜联合起来。 |
|
|
|