|
“Uncle, would you like to huff!” said the boy pleasantly.
|
|
|
男孩高兴地说:“叔叔,你吹一口气!” |
|
“Under these circumstances it's essential to use policy to control population”, Zhang Weiying explains.
|
|
|
“这种情况下,通过政府政策控制人口规模,非常必要。” |
|
“Unfortunately in football certain incidents sometimes make all the difference,” concluded the outspoken chief.
|
|
|
不幸的是在足球中同样的情节却会产生很大的不同.这个直言不讳的主席总结到. |
|
“Unfortunately referees are human beings too” is one of Claudio Lotito's most celebrated quotes, idiosyncratic and a sign that he sees the world as an infinitely improvable place - as he also views his Lazio.
|
|
|
“不幸的是,裁判也是人,”这是洛蒂托最著名的口头禅,这是他独特的标志性的世界观——世界是可以无限改进提升的,就像拉齐奥一样。 |
|
“Unfortunately, human psychology is such that hasty workers and true believers will always mess around with the problem of earthquake prediction that fascinates them.
|
|
|
“遗憾的是,由于心理学上的原因,草率的工作者和诚心实意的信徒总会搞乱使他们着迷的地震预测的问题。 |
|
“Unite Nations” is abbreviated as UN.
|
|
|
“联合国”被缩写成UN两个字母。 |
|
“Unity, pragmatic, preciseness, quick” is our consistent working style. And our working purpose is to make the utmost satisfactory for our customers!
|
|
|
“团结、务实、严谨、快捷”是我们一贯坚持的工作作风;让客户最大限度的满意是我们永远的服务宗旨! |
|
“Universe rainbow”product will certainly give you enormous lucre and make your business flourish .Let us shake hands together to creat a beautiful tomorrow!
|
|
|
“九洲彩虹”系列产品定会给您带来滚滚财源,使您的事业红红火火,如日中天。让我们携起手来共创一片属于我们自己的蓝天。 |
|
“Unless the culprit behind these attacks is caught, it is likely the school will be closed.
|
|
|
“若不抓住这些袭击事件的元凶,学校很可能被关闭。” |
|
“Until now there has mostly been circumstantial evidence of a link between the brain and the immune system, but now we have that connection,” said the institute's Fabienne Mackay.
|
|
|
隶属这个机构的法比尼?麦克凯说:「迄今,大部分都是脑部和免疫系统的间接证据,但现在我们发现了关联性。」 |
|
“Until now training has been very intense,” he said. “The players have given everything from the first minute to the last.
|
|
|
“此前我们的训练相当地激烈”,他说,“球员从第一分钟开始就使出全部力气,直到结束。 |