您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
2 Allow me first of all to present a summary of some of the characteristics that separate the practice of Chinese exchange market from the international practice.
中文意思:
2请允许我先来归纳一闲国外汇市场的做有别于国际惯例的一些特征。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
2 All documents issued for the purpose of tendering as described in Clause 6.1 and addenda issued in accordance with Clause 8 shall be deemed incorporated in the tender. (二)条款六(一)描述的投标文件和按条款八发出的附录均被视作标书的组成部分。
2 All information and/or related confidential documents possessed by Phoenix, whether in hardcopy, softcopies or other forms. 2任何由甲方(包括国家邮政局方)向乙方提供的所有的信息和/或相关交易的秘密档,无论列印、电子版或其他形式。
2 All light fixtures shall be installed with safety glass panel cemented and sealed to the hood roof. 照明装置上面有安全玻璃面板,并且和柜体密封。
2 All the attachments, which are signed by the two parties, are the integral part of the Present contract. 所有由双方签字的附件都是本合同的组成部分。
2 All you ever do is criticize! 你就知道批评!
2 Allow me first of all to present a summary of some of the characteristics that separate the practice of Chinese exchange market from the international practice. 2请允许我先来归纳一闲国外汇市场的做有别于国际惯例的一些特征。
2 Already there are criticisms that changes in the verbal section could make the new test more difficult for non-native English speakers. 人们提出异议,口语考试的变化对母语为非英语国家的考生来说,可能增加了新型考试的难度。
2 Alternatives may be submitted in addition to basic tender. (二)在基本标书之外还可提出供选择的方案。
2 Although some experiments show that,as an object becomes familiar,its internal representation becomes more holistic and the recognition process correspondingly more parallel,the weight of evidence seems to support the serial hypothesis,at least for obje 虽然有些实验显示:当一个物体变得熟悉的时候,它在内心中的形象变得更为完整,而且对它的认知过程也变得更加并行,然而事实的天平似乎更支持那个系列的假说---辨认过程的假说,至少对那些不是特别简单的或熟悉的物体来说,(是这样的)。
2 And defiant Saddam Hussein pleads innocent to charges of murder and torture as his long-awaited trial begins with him rejecting the courts legitimacy and scuffling with guards. 萨达姆侯赛因期待已久的审判开庭,他表现得目中无人,对谋杀和使用酷刑两项控告声称自己无罪,拒绝承认法庭的合法性并和看守混战。
2 Any company and individual mustn't extract &copy the content of the book or all of the book without our company 's written permission and mustn't spread in any way. 2非经过本公司书面许可,任何单位和个人不得擅自摘抄,复制本书内容或全部,并不得以任何方式传播。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1