|
The city planning should reflect the society morely with the civil noise of shouting, but shouldn't become the administration with the peculiarly slave.
|
|
|
城市规划应该更多的反映社会和民众的呼声,而不应成为行政和金钱的奴隶。 |
|
The city risked losing its status as an international financial centre if it failed to change with the times.
|
|
|
香港若不能与时并进,就可能失去国际金融中心的地位。 |
|
The city s mayor laid a wreath, while the chancellor when the wall fell, Helmut Kohl, took part in a public debate.
|
|
|
柏林市长(在柏林墙前)献上了花环,柏林墙倒塌时在位的前联邦德国总理赫尔穆特·科尔参加了公开讨论。 |
|
The city spreads to the west.
|
|
|
那城市向西扩展。 |
|
The city still boasts an “old” Chinatown: narrow, winding alleys lined with small shops peddling their trinketry to the tourist trade, both domestic and international, but large sections of it have been tagged for demolition.
|
|
|
这个城市仍以是个中“老”城而自豪:狭窄、蜿蜒的街道,沿街排开的小店向游客出售中外小商品;但大部分老城区都被毁了。 |
|
The city streets still hum to the rhythm of commerce.
|
|
|
这座城市的街道依然回荡着商业的节奏。 |
|
The city streets will be filled with boys and girls playing there.
|
|
|
5城中街上必满有男孩女孩玩耍。 |
|
The city succumbed after only a short siege .
|
|
|
该城受围困仅很短时间就不再抵抗了. |
|
The city succumbed after only a short siege.
|
|
|
该城受围困仅很短时间就不再抵抗了. |
|
The city that would become New York began when Henry Hudson, an English explorer hired by the Dutch, discovered Manhattan Island in 1609 while searching for a quicker route to the Orient.
|
|
|
纽约的建城史可以追溯到1609年,当时受雇于荷兰人的英国探险家亨利•哈德森,为找出一条到达东方的捷径而发现了曼哈顿岛。 |
|
The city turned out to welcome back its victorious team.
|
|
|
全市居民倾城而出迎接凯旋球队. |