|
“Swear me,you won't go looking for Black.
|
|
|
韦斯莱先生说:“对我发誓,你不会去找布莱克!” |
|
“Sweet mercy is nobility's true badge” (Shakespeare).
|
|
|
“大度的宽容是高贵品质的真正象征”(莎士比亚)。 |
|
“Synopsis” The basic purpose of this research is to expound the distribution of mass meteorite-stricken relics.
|
|
|
本研究以阐述地球大规模陨击遗迹分布概况为基本目的。 |
|
“Synthesis of a large chromosome is now clearly in reach,” said Venter, who for several years led a project to identify the minimal set of genes required for survival by the bacterium Mycoplasma genitalium. “What we don't know is whether we can insert tha
|
|
|
过去几年来,凡特领导一项计画,要找出让生殖道黴浆菌生存所需的最少基因有哪些,他说:「显然要合成更大的染色体是指日可待的事情,但我们不知道是否可以把那染色体塞入细胞中,且是否能够改变细胞的操作系统,让它去表现新的染色体。 |
|
“System Change and the Mode of Population Increase”, in Caifang ed. Yearbook of China Population in 2005.
|
|
|
“制度变革与人口增长方式”,载蔡昉主编:2005年《中国人口年鉴》。 |
|
“TFP not only helped reduced suicidal behaviors, but also seemed particularly helpful in reducing irritability and angry behaviors.
|
|
|
移情焦点治疗(TFP)不仅有助于减少自杀行为,而且对减少兴奋性和愤怒行为似乎也特别有用。 |
|
“THE GOD DELUSION” is an irreverent book.
|
|
|
《假象的上帝》是一本大不敬之书。 |
|
“THIS day has been long in coming,” declared Ross Mirkarimi on the steps of San Francisco's City Hall this week, flanked by compost bins and boxes of re-usable cloth bags. “We can take the steps to make our economy just a little more soulful.
|
|
|
本周,罗斯?莫卡利米在旧金山市政厅前的台阶上宣布:“今天这一切真是来之不易,”他两侧堆放着好些个可制肥的箱子和好几箱可重用布袋,“我们可以拾级而上,让我们的经济增添一丝人情味,我们的所为都会有因果报应。” |
|
“TIAN JIA”Plastic Machinery,as a professional plastic platas and machinery manufacturing company in China,has rich technical force,advanced production line and leading designing adility.With the abundant experience from machine-building and plate making f
|
|
|
“天佳塑机”是一家中国塑料板,片材设备的专业制造企业,拥有雄厚的技术力量,先进的工艺设备,具有领先的设计能力.公司结合多年来在机械制造与制板中积累的丰富经验,广泛吸取国内外同类设备的最新技术,开发出更具实用性,经济性和高可靠性的”天佳”系列板,片材挤出成套设备. |
|
“TONIGHT AT THE ARENA!THUNDERAMA MONSTER TRUCK RALLY!
|
|
|
今晚,就在这个竞技场!聚集了疯狂的怪物卡车! |
|
“Take a firm stand against putting expediency above principle;bluff ahead of facts.
|
|
|
坚持不让权宜之计取代原则,不让浮夸掩盖事实。 |