|
There are advantages to using rapid viral testing for influenza as part of the standard guidelines for managing fever of unknown origin in infants in good general condition during flu season, the authors conclude. |
中文意思: 最后,作者总结说,在流感季节,将快速流感病毒测试作为标准治疗方案的一部分,有助于使原因不明的发热患儿的治疗处于有利地位。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
There are advantages and disadvantage in both induction and deduction, and they are intertwined.
|
|
|
究其实,争论是由逻辑观-传统形式逻辑和现代数理逻辑的不同引起的。 |
|
There are advantages to underground , too, and something to be said for imaging whole cities, even mankind generally, moving downward, of having the outermost mile of the Earth's crust honeycombed with passage and strue-ture, like a gigantic ant hill.
|
|
|
这是一个倒装句,表示设想条件与结果关系,按这一关系来译比直译好,家似的建筑物,一座座城市都迁入地下,甚至全人类都迁入地下生活,这也会给人类带来很多好处。 |
|
There are advantages to underground life, too, and something to be said for imaging whole cities, even mankind generally, moving downward, of having the outermost mile of the Earth's crust honeycombed with pa age and strue-ture, like a gigantic ant hill.
|
|
|
这是一个倒装句,表示设想条件与结果关系,按这一关系来译比直译好,家似的建筑物,一座座城市都迁入地下,甚至全人类都迁入地下生活,这也会给人类带来很多好处。 |
|
There are advantages to underground life, too, and something to be said for imaging whole cities, even mankind generally, moving downward, of having the outermost mile of the Earth's crust honeycombed with passage and structure, like a gigantic ant hill.
|
|
|
这是一个倒装句,表示设想条件与结果关系,按这一关系来译比直译好,家似的建筑物,一座座城市都迁入地下,甚至全人类都迁入地下生活,这也会给人类带来很多好处。 |
|
There are advantages to underground life, too, and something to be said for imaging whole cities, even mankind generally, moving downward, of having the outermost mile of the Earth's crust honeycombed with passage and strue-ture, like a gigantic ant hill.
|
|
|
这是一个倒装句,表示设想条件与结果关系,按这一关系来译比直译好,家似的建筑物,一座座城市都迁入地下,甚至全人类都迁入地下生活,这也会给人类带来很多好处。 |
|
There are advantages to using rapid viral testing for influenza as part of the standard guidelines for managing fever of unknown origin in infants in good general condition during flu season, the authors conclude.
|
|
|
最后,作者总结说,在流感季节,将快速流感病毒测试作为标准治疗方案的一部分,有助于使原因不明的发热患儿的治疗处于有利地位。 |
|
There are all kinds of animals in the zoo.
|
|
|
动物园里有各种各样的动物。 |
|
There are all kinds of birds.
|
|
|
有各种各样的鸟。 |
|
There are all kinds of things on the table.
|
|
|
桌子上摆满了各种各样的东西。 |
|
There are all over Huston freeway and other cities in Texas .
|
|
|
这样的广告在休士顿、还有其他的城市像是德州的高速公路上到处都是。 |
|
There are all skeletons on the battlefield.
|
|
|
战场上到处都是尸骨。 |
|
|
|