|
The National Day of this year was closely followed by the important traditional festival — the Mid-autumn, making it much more auspicious.
|
|
|
今年的中秋佳节紧随而至,让国庆假日喜庆气息十足。 |
|
The National Do Not Call Registry is a free list you can join to limit calls to your home and cell phone for five years. Telemarketers: Do Not Call!
|
|
|
你可免费加入全国谢绝来电登记名单,即可限制打到家用和手机的推销电话,有效期为五年。 |
|
The National Dysautonomia Research Foundation provides information about this dysfunction of the autonomic nervous system.
|
|
|
美国)国家自律神经失调基金会:提供与自律神经系统失调有关的讯息。 |
|
The National Economic and Trade Committee investigated domestic pharmaceutical companies on their research and production capability and exempted the value-added tax for production and circulation ARV drugs.
|
|
|
国家经贸委对我国抗病毒药物生产能力进行了调查、并积极组织药厂研发生产。 |
|
The National Eisteddfod is the great event of the year in Welsh, on these occasions competitions are held in Welsh poetry, music, singing and in this way they keep the Welsh language and Welsh culture alive.
|
|
|
此节日是威尔士人一年中重大的节日,在这些时候威尔士人会用威尔士语举行诗歌,音乐,唱歌的各种比赛,以这种方式来保留威尔士语和威尔士文化。 |
|
The National Fire Protection Agency (NFPA) Guidelines require a confirming flow test to be conducted whenever a main linevalve such as the shutoff valves or a backflow assembly have been operated.
|
|
|
美国国家防火协会(NFPA)指导原则要求对于主管线上运行的阀门,如关闭阀或防回流阀总成,必须进行流量测试。 |
|
The National Flag of the People's Republic of China shall be made according to the Directions for the Making of the National Flag promulgated by the Presidium of the First Plenary Session of the Chinese People's Political Consultative Conference.
|
|
|
中华人民共和国国旗按照中国人民政治协商会议第一届全体会议主席团公布的国旗制法说明制作。 |
|
The National Flag, when displayed with another flag or flags, shall be either at the center, above the other flag or flags, or in a position of prominence.
|
|
|
国旗与其他旗帜同时升挂时,应当将国旗置于中心、较高或者突出的位置。 |
|
The National Football League says the its stadiums are safe and will be this Sunday despite an Internet threat of dirty bomb attack.
|
|
|
国家足联称体育场是安全的,不会因为受到网络上所流传的炸弹威胁而在下个星期有所改变。 |
|
The National Geographic Channel's live broadcast of the exploration of the Great Pyramid, outside Cairo, on September 17 has aroused lots of people's interest in archaeology.
|
|
|
9月17日,(美国)国家地理频道现场直播了位于开罗郊外的大金字塔内部的探秘过程。这一举动引起了很多人对考古的兴趣。 |
|
The National Grand Theatre also has this extroverted characteristic of modern architecture.
|
|
|
国家大剧院也同样体现了现代建筑外向的特点。 |