|
In the matter of cadre selection and appointment, Party members and ordinary people should have more right to know, to participate, to choose and to supervise.
|
|
|
扩大党员和群众对干部选拔任用的知情权、参与权、选择权和监督权。 |
|
In the matter of courage we all have our limits.
|
|
|
在勇气问题上,人人都有极限。 |
|
In the matter of creation the material energy is responsible for cause and effect; in the matter of experiencing happiness and distress the individual consciousness is declared responsible.
|
|
|
物质能量负责创造生命并导致其因果循环。个体意识(知觉)负责体察幸福和痛苦。 |
|
In the matter of environmental responsibility, as in all others, we must first lead by example by making the choices that will bring us a healthier tomorrow.
|
|
|
在环保责任这件事,如同在其他所有事情,我们必须率先以身作则来领导,做出正确的选择,以带给我们一个更健康的明天。 |
|
In the matter of house-rent I have come to terms with him.
|
|
|
关于房租的事我已经和他妥协了。 |
|
In the maximum entropy approach, the optimal translation is searched according to a linear combination of a series of real-valued feature functions.
|
|
|
而基于最大熵的方法则是利用一系列实数值特徵函数的线性组合来求解最优的译文。 |
|
In the mean time, God has given us scriptures to examine.
|
|
|
在这同时,上帝给了我们一些经文查验。 |
|
In the mean time, counterfeit lottery tickets have already surfaced.
|
|
|
毋恪﹐这久已经有郎开始卖假耶彩券。 |
|
In the mean time, leisure also needs education, and the people who have acquired leisure capability via education can feel more jovial and happy things.
|
|
|
同时休闲也需要教育,通过教育而获得休闲能力的人能够感受到更多的快乐和幸福。 |
|
In the mean time, we provide the whole set Cloisonne Painting training for Cloisonne Painting Lover and amateur.
|
|
|
同时公司提供彩嵌画(景泰蓝画)先进手工艺制作全套技术培训,为自主创业、再就业、业余爱好提供方便之门。 |
|
In the meaning of modernization that Foucault used, Deng zhenglai is a modernist: In the meaning of modernity that Habermas used, Deng zhenglai is also a modernist.
|
|
|
在福柯所诠释的“现代”意义上,邓正来是一个现代主义者;在哈贝马斯理解的“现代性”意义上,邓正来依然是一个现代主义者。 |