|
A woman's ornate headdress, fashionable around1700.
|
|
|
女士装饰华丽的头饰,在1700年前后流行 |
|
A woman's selfesteem cycle is not necessarily in sync with her menstrual cycle, but it does average out at twenty?eight days.
|
|
|
女人的自尊周期不必然与月经周期一致,但平均是二十八天一次。 |
|
A woman's triangular scarf of lightweight fabric, worn over the shoulders and crossed or tied in a loose knot at the breast.
|
|
|
披肩式三角形女用薄围巾一种女用三角形薄围巾,围住肩膀并在胸前交叉松松地打一个结 |
|
A woman, a mother, and a householder, Dipa Ma made the Buddha's path seem accessible and the great goal of freedom attainable in this very life.
|
|
|
作为一个女人,一位母亲,和一位在家居士,蒂帕嬷使得觉悟之路在当今这个时代显得可以接近,使得宏大的解脱目标显得可以实现。 |
|
A woman, disguised in an Arab man's robes and headdress, slipped into a line of Army recruits and detonated explosives strapped to her body.
|
|
|
用阿拉伯男子长袍和头巾伪装起来的一名妇女混在应征的新兵队伍中,引爆了绑在自己身上的炸药。 |
|
A woman, especially a garrulous old one.
|
|
|
婆娘女人,尤指饶舌的老妇人 |
|
A woman, especially, if she have the misfortune of knowing anything, shall conceal it as well as she can.
|
|
|
一个女人,尤其是如果她不幸而懂得一些事情的话,就应该尽可能把它隐藏起来。 |
|
A woman, when she gives birth, has sorrow because her hour has come; but when she brings forth the little child, she no longer remembers the affliction because of the joy that a man has been born into the world.
|
|
|
21妇人生产的时候会有忧愁,因为她的时候到了;既生了孩子,就不再记得那苦楚,因为欢喜世上生了一个人。 |
|
A women-only trip brings together women from all walks of life.
|
|
|
女性专属旅行团让各阶层的女性聚在一起。 |
|
A wonder lasts but nine days.
|
|
|
奇闻只存在九天。 |
|
A wonderful blend of intelligence and passion, O\'Neill would relight United\'s fire.
|
|
|
奥尼尔集智慧和热情于一身,他将让曼联这团火焰再次热烈燃烧。 |