|
It has become an old theme now.
|
|
|
现在这个题材已经太老了。 |
|
It has become as big a holiday among the young Chinese as it does in the rest of the world.
|
|
|
它已经像在世界其他国家一样,成为中国年轻人中一个很重要(或流行)的节日。 |
|
It has become commonplace, for example, to say that the Americans were woefully ignorant of Iraq's turbulent history and tangled sociology.
|
|
|
比如,美国人不幸地忽略了伊拉克动荡的历史和混乱的社会状态这种说法是相当普遍的。 |
|
It has become fashionable to think that, like fast food, fast ideas are the way to get to a fast-moving, impatient public.
|
|
|
认为速成思想也和速食食品一样是影响高速活动着的急燥的公众的方式,这已成了时髦的看法。 |
|
It has become fashionable to think that, like fast food, fast ideas are the way to get to a fast-moving, impatient public.
|
|
|
认为快速思维和快餐食品一样影响着生活节奏很快、性情急躁的公众,这已成了时髦的看法。 |
|
It has become imperative that macroeconomic regulators rein in this dazzling pace of investment growth.
|
|
|
对这一投资增长状况通过宏观调控进行管束已是当务之急。 |
|
It has become known as an enterprise of foreign affairs and tour-ism for its big scale, complete functions, best service and long history.
|
|
|
饭店以规模大、功能全、服务优、历史久成为黑龙江省和哈尔滨市外事、旅游事业的著名企业,荣膺全国“五十家最佳星级饭店”称号。 |
|
It has become not only a culinary event, but a social event as well, where people get together to celebrate national holidays, birthdays, and other special occasions.
|
|
|
烧烤不仅是一种烹饪方式,而且成为了一种社交方式。人们聚在一起烧烤,庆祝国庆节、生日和其他的一些特殊的日子。 |
|
It has become one of the biggest production base of small-size 4-wheel tractors in China and its social possession has already topped to 2,000,000 sets.
|
|
|
公司拖拉机产品社会保有量已达200万台,已成为中国最大的拖拉机生产基地之一。 |
|
It has become so huge—last year its revenues were $56 billion—that its double-digit growth rate have proved to be unsustainable.
|
|
|
它已经做得很大了——去年它的年收入达560亿美元——这种情况下他要维持两位数的增长是很困难的。 |
|
It has become so huge—last year its revenues were $56 billion—that its double-digit growth rates have proved to be unsustainable.
|
|
|
去年他的营业额高达560亿美元,对于规模如此庞大的公司而言,两位数的增长确实是难以维持的。 |