|
Stay in that house, eating and drinking what they give you; for the laborer is worthy of his wages. Do not keep moving from house to house.
|
|
|
路10:7你们要住在那家、吃喝他们所供给的.因为工人得工价、是应当的。不要从这家搬到那家。 |
|
Stay with me; do not be afraid, for he who seeks my life seeks your life, for you are safe with me.
|
|
|
撒上22:23你可以住在我这里、不要惧怕。因为寻索你命的、就是寻索我的命.你在我这里、可得保全。 |
|
Staying away from their families for long stretches of time often leads policemen into extramarital relationships,the paper quoted a senior police official as saying.
|
|
|
“长期离家在外的生活往往会使得那些警察走上大搞婚外恋的道路,”该报援引警方一位高级官员的话说。 |
|
Stepmomwas distributed by Columbia Tristar Company. The true-life story depicted in this film will greatly impress the audience.
|
|
|
《继母》由哥伦比亚三星影片公司出品。片中描述的真实生活将给观众留下很深的印象。 |
|
Stewed Clear Soupcontains a number of tonic and nourishing soup to strengthen your health through daily consumption.
|
|
|
《清炖靓汤》为你介绍数十款补益、滋阴的炖品,使你在平日的饮食中得到健康。 |
|
Stick it, Jim; don't let Steve get ahead of you.
|
|
|
坚持住,吉姆,别让史蒂夫超过你! |
|
Still you exalt yourself against My people by not letting them go.
|
|
|
出9:17你还向我的百姓自高、不容他们去麽。 |
|
Still,Lisa said, hesitant in the face of his ready assertion, that's no guarantee. There are parks.
|
|
|
“可是,”雷如此言之确确,倒是让丽莎有些犹豫了,“可是那也保不准啊。城里也有公园啊。” |
|
Still,said Harriet to herself, undismayed. A start is a start. We have learnt something, have we not?
|
|
|
“仍然,”哈莉特自言自语,镇定自若。“开始就是开始。我们学到了些东西,是吧?” |
|
Stock Certificateincludes stock certificateand stock certificates.
|
|
|
本合约所称「股票」,包括单数与复数。 |
|
Stolen water is sweet; And bread eaten in secret is pleasant.
|
|
|
箴9:17偷来的水是甜的、暗吃的饼是好的。 |