|
They are the kind of technologies that transform audio, video, text and digital data into intuitive, easy-to-use services. |
中文意思: 这些技术可将声音、视频、文本、数据转化为易用的服务。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
They are the first plants to grow successfully in Martian 2)soil, here on Earth.
|
|
|
它们是头一批用火星土壤在地球上种植成功的蔬菜。 |
|
They are the happiest children alive.
|
|
|
他们是当代最幸福的孩子们。 |
|
They are the hardest substance found in nature.
|
|
|
译:它是被发现的自然界中最坚硬的物质。 |
|
They are the inexorable requirements for maintaining and developing socialism and the logical conclusion our Party has reached through hard exploration and great practice.
|
|
|
这是坚持和发展社会主义的必然要求,是我们党艰辛探索和伟大实践的必然结论。 |
|
They are the juvenile delinquents of cellular society.
|
|
|
他们是细胞社会中的少年犯。” |
|
They are the kind of technologies that transform audio, video, text and digital data into intuitive, easy-to-use services.
|
|
|
这些技术可将声音、视频、文本、数据转化为易用的服务。 |
|
They are the largest source of financing for U.S. industry.
|
|
|
它们是美国产业界最大的金主。 |
|
They are the latest in clutch of individualistic homemakers who have burrowed underground in search of tranquillity.
|
|
|
他们是最近那些在地下挖地洞寻找安静的个人主义的主妇的离合器。 |
|
They are the life and soul of success, as well as of happiness; perhaps the very highest pleasure in life consisting in clear, brisk, conscious working; energy, confidence, and every other good quality mainly depending upon it.
|
|
|
两者不仅是幸福的关键,也是成功的关键;或许人生最大的乐趣莫过于明确、轻快、自觉地工作;干劲、自信及其他优点全赖于这样的工作态度。 |
|
They are the main Buddha and Bodhisattvas present in the Flower-adorned Sea Assembly, and are called the Three saints of Hua-yen (Sect).
|
|
|
因为以上三位为华严海会主要的佛和菩萨,故又合称“华严三圣”。 |
|
They are the manifestations of half exterior and half interior seen in shaoyang disease or malaria.
|
|
|
它是半表半里证的表现,见于少阳病和疟疾。 |
|
|
|