您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
You're driving on the wrong side of the road, you lunatic!
中文意思:
你现在是逆行开车,你这个蠢材!


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
You're crazy to go out in this weather. 在这种天气出去你疯了。
You're crazy, ’Rilla said.‘You killed Zadak,but one day someone is going to kill you. “你疯了,”瑞拉说,“你杀了扎达克,但总有一天也会有人把你杀掉的。”
You're defending me very well. 您为我所作的辩护非常棒。
You're demanding and authoritative. 你诸多要求及展现权威。
You're doing excellent work now, I hope you won't backslide. 你现在工作的很好,我希望你不会故态复萌。
You're driving on the wrong side of the road, you lunatic! 你现在是逆行开车,你这个蠢材!
You're eating like a bird, I wish you would eat just a little more. 你吃的太少了,我希望你能尽量多吃一点。
You're enjoying yourself now, but a day of reckoning will come. 别看你现在逍遥, 将来会遭报应的.
You're enjoying yourself now, but a day of reckoning will come. 别看你现在逍遥,将来会遭报应的.
You're entering a cab with an important client. You position yourself so the client is seated curbside. Is this correct? 你和一个重要的客户坐进一辆出租车里。你让客户坐在靠路边的那一侧。这么做正确吗?
You're every bit as bad as he is. 梅格:你每个举动都跟他一样坏。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1