|
He says the United States, the leading emitter of greenhouse gases such as carbon dioxide, which contribute to global warming, can play a pivotal role in solving the problem.
|
|
|
他表示美国,这个温室气体,如全球变暖的罪魁祸首---二氧化碳的最大排放国能够在解决这一问题上起关键作用。 |
|
He says the administration decision to re-classify those documents is symptomatic of a larger, growing problem.
|
|
|
他说将档案重新分类处理的行政决定是问题更严重,不断扩大的一种前兆。 |
|
He says the amino acid L-theanine could be removed from tea and used as a drug to strengthen the body's defenses.
|
|
|
他还说,L-茶氨酸可以从茶叶中提取并制成药剂,从而帮助人体提高免疫力。 |
|
He says the bank is debating how to deal with the two faces of Asia.
|
|
|
他表示银行正在争论如何处理亚洲的2面性。 |
|
He says the cartoons were published to trigger a confrontation between Muslims and Christians.
|
|
|
他说,发表漫画是为了引发穆斯林和基督徒之间的对立。 |
|
He says the dinosaur instead folded its legs under its body like modern raptors catching prey, with its long leg feathers sticking out to the side.
|
|
|
他说,这种恐龙像现代猛禽一样,把腿折叠到身体下面,而它腿上的长长羽毛则侧向突出。 |
|
He says the drive to climb the next mountain is what sustains him.
|
|
|
他说,只有不断攀登高峰的那种驱动力,才是他的精神支柱。 |
|
He says the funniest things right off the cuff.
|
|
|
他随口就能说出些笑话。 |
|
He says the government in China's Yunnan province, on the Burmese border, has not approved any logging activities inside Burma or permitted timber imports from the country since March 2006.
|
|
|
他说,自从2006年3月以来,与缅甸接壤的中国云南省政府没有同意缅甸境内的任何采伐活动,或批准来自缅甸的木材进口。 |
|
He says the government's failure to pay them adequately is partly to blame for the problem.
|
|
|
他同时称政府不能付给他们足够的薪水也是造成这一问题的部分原因。 |
|
He says the hot springs are getting hotter and that an eruption is imminent.
|
|
|
这种奇特的方法用来量温度非常准确。 |