|
Mark was an Air Force officer and he loved Susan with all his heart.
|
|
|
马克是名空军军官,他深爱着苏珊。 |
|
Mark was issued a D.W.I (driving while intoxicated) last September and had his driver's licence suspended for a year.
|
|
|
马克去年9月接到了酒后开车的罚单,他的驾驶证也被暂扣一年。 |
|
Mark was stopped several times for photos.
|
|
|
马克被拦下好几次与人合影。 |
|
Mark well, O Job, hearken unto me: hold thy peace, and I will speak.
|
|
|
31约伯阿,你当侧耳听我的话,不要作声,等我讲说。 |
|
Mark's Basilica stands at one end of St.Mark's Square.
|
|
|
拿破仑称此广场为“欧洲最美的客厅”。 |
|
Mark's always slagging off his friends behind their backs.
|
|
|
马克老是在背后诋毁他的朋友。 |
|
Mark's father also likes seeing Beijing opera.
|
|
|
迈克的爸爸也喜欢看京剧。 |
|
Mark's hoping to study Law at Harvard.
|
|
|
马克盼望着进入哈佛大学学习法律。 |
|
Mark, I wonder what kind of medicine does this doctor prescribe?
|
|
|
我很好奇,这个医生开的是什麽处方药呢? |
|
Mark, all my other students already have partners.
|
|
|
桂思:马克,我其他的学生都已经有伴了。 |
|
Mark, this verse reminds me of the song “Amazing Grace”.
|
|
|
这个经文让我想起了”奇异恩典”那首诗歌。 |