|
Unlike them, it has refused to sign the test-ban treaty.
|
|
|
印度显然不会像5个核大国那样负责和行事的。 |
|
Unlike these people who have made no commitment to fitness, you may have made a commitment to a physical fitness program that might be rather narrow in scope.
|
|
|
这些人对健身没有热情,但你可能与他们不同,你已经投入了一项健身活动,但这项活动的范围却可能是相当狭窄的。 |
|
Unlike this gentleman, investors will in future no longer be able to sell gold bullion they buy from the Central Trust of China back to the CTC.
|
|
|
以后要再像这位老先生一样,把从中央信托局买到的金块再卖回给中信局,已经不可能了。 |
|
Unlike those previous advances, however, this one, in the period of a decade, will become pervasive.
|
|
|
不像那些早先的进步,然而,这一个,在十年的时期内,将会变成普遍。 |
|
Unlike traditional economy,cyclic economy advocates a model of development on the basis of constant and circulatory use of resources.
|
|
|
与传统经济不同的是,循环经济倡导一种基于不断循环利用资源的发展模式。 |
|
Unlike true interrupts, they occur synchronously with respect to program execution.
|
|
|
不象真实的中断,那些中断在不防碍程序执行时同步发生。 |
|
Unlike water's incompatibility with fire, spirit likenessand appearance likenessare two parties contradictory and interrelated with each other.
|
|
|
“神似”与“形似”并非水火不容的二元,而是一对既相互矛盾又相互联系的概念。 |
|
Unlike women, who have a network of caring sympathetic friends to help her through her rough patch, men close up, conceal their emotions and hardly ever seek help from friends or family.
|
|
|
跟女人不同的是,他们没有一群体贴关怀的朋友来帮助其走出低潮,男人是封闭的,将自己的感情隐藏了起来而且几乎从不向朋友或家人求助。 |
|
Unlike you Mr Sumpter these people wanted to attend.
|
|
|
不像你何先驱这些人想参加. |
|
Unlike young people who are burdened with the financial pressure of making a living, for old people there is more to work than just to make money.
|
|
|
不同于需要面对生活上的经济压力的年轻人,对于老人,工作本身比金钱意义更重要。 |
|
Unlike your Aries and Gemini neighbors, you, Taurus, can't stand rushing.
|
|
|
金牛:牛儿可不像白羊和双子座人那样,你最不能忍受的就是急急忙忙了。 |