|
He says so himself on one of those interminable days when we asked him if he had any news about when we would be released.
|
|
|
这是在那些无尽等待的日子里,我们问他什么时候我们能被释放的时候,他自己亲口说(他也是不自由)的。 |
|
He says some of the pirate attacks in southern Somalia can be attributed to frustration over the selling of illegal fishing permits by factional leaders.
|
|
|
他说索马里南部有些海盗袭击源于对财政官员非法出售渔业许可证的不满。 |
|
He says some troops could go home if security in the Anbar province gets better.
|
|
|
他表示,如果安巴省的形势转好,部分士兵可以回国。 |
|
He says that could take a couple of yearsin some areas like Diyala.
|
|
|
他说像迪亚拉一样的地区要达到那种程度需要若干年。 |
|
He says that he has everything he needs in that house.
|
|
|
他说他们家什麽都有了啊! |
|
He says that he is saving up to bay a house for, his family.
|
|
|
他说他正在储蓄,准备买座房子给家人住。 |
|
He says that his history class is for the birds.
|
|
|
他说他的历史课是毫无价值的。 |
|
He says that in moving into the civil state in which we are governed by the general will, we lose our natural liberty and gain civil and moral liberty.
|
|
|
他说在进入我们都被全意志统治的公民社会时,我们会丧失自然的自由而得到公民与道德的自由。 |
|
He says that love nourishes a person's imagination and creativity, and makes a person's body work better.
|
|
|
他说爱情可以丰富人的想象力与创造力,而且可以使人的身体运作得更好。 |
|
He says that movie-making is still storytelling , but engineers like him are spurring a transformation.
|
|
|
他说,电影制作仍然是讲述故事,像他这样的工程师们正在推动一项转型。 |
|
He says that movie-making is still storytelling, but engineers like him are spurring a transformation.
|
|
|
他说电影制作仍然是讲故事,但像他那样的工程师希望技术会导致另一次变革。 |