|
The destructive force of the storm is huge.
|
|
|
暴风雨的破坏力是巨大的。 |
|
The desulphurization cost could be reduced further more by improving desulphuzation process and increasing magnesium recovery.
|
|
|
若改进脱硫工艺和提高镁的吸收率,可进一步降低脱硫消耗成本。 |
|
The detachment of the main force was ambushed by the enemy.
|
|
|
从主力部队派遣的小分队遭到敌人的伏击。 |
|
The detachment turned off the good road onto a little-used one that crossed a stubbly maize field, ant they were drawing near the forest when, with an ominous whistle, a shell flew past amid the baggage wagons — they could not see whence — and tore up the
|
|
|
支队关掉好道路上很少用到,越过了一茬玉米田,蚂蚁当他们临近森林,不祥的哨声,空壳掠过一片行李车,他们看不到又何-撕掉地面在外地的路边. |
|
The detail control method of flying-capacitor voltage is discussed.
|
|
|
它们虽然産生同样的电平,但对于浮动电容来讲,充、放电的情况正好相反。 |
|
The detail from corn (Zea mays) leaf shows parallel venation of the major veins.
|
|
|
玉米叶的细节表明主脉的平行排列模式。 |
|
The detailed characterization of a rotating arm collector to sample ambient fog droplets for chemical analysis is discussed.
|
|
|
本文)阐述了一种用来采集周围雾滴进行化学分析的回转臂采集器的详尽特征。 |
|
The detailed document, known as the Joint Campaign Plan, is an elaboration of the new strategy President Bush signaled in January when he decided to send five additional American combat brigades and other units to Iraq.
|
|
|
该细节档案被称为联合活动计划,是布什总统于一月发表的新战略的精髓所在,他还在当时决定了派遣五个额外的美军战斗队和其他部队进驻伊拉克。 |
|
The detailed elements arrangement should depend on te schematic diagram lf users for jointly working out the elements-arrangement's sketch or re auiring our factory to help you design and making,due to the thousands of variations of elements-arrangement i
|
|
|
由于控制条元件布置千变万化,具体元件排列要根据用户订货时提供的原理图,共同研究选出元件排列示意图或提出要求由我厂进行设计和制造。 |
|
The detailed itinerary (in Polish or in English), including: flight reservation with confirmation for China – Poland - China round trip from the airline, names, addresses, telephone numbers and fax numbers of the hotels to be used by the group during the
|
|
|
波兰文或英文说明团组在波兰旅游的具体日程安排(其中包含团组中国至欧洲至中国全程机票预定信息及团组在波兰境内主要城市旅游期间住宿饭店预定信息。 |
|
The detailed itinerary (in Polish or in English), including: flight reservation with confirmation for China – Poland - China round trip from the airline, names, addresses, telephone numbers and fax numbers of the hotels to be used during the tour with the
|
|
|
用波兰文或英文说明申请人在波兰旅游的具体日程安排(其中包含申请人中国至欧洲至中国全程机票预定信息及在波兰境内主要城市旅游期间住宿饭店预定信息。 |