[kjv] And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said unto them, Hear now, ye rebels; must we fetch you water out of this rock?
中文意思: 摩西,亚伦就招聚会众到磐石前。摩西说,你们这些背叛的人听我说,我为你们使水从这磐石中流出来吗?
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
1
[kjv] And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them.
已记
看解释
2
[kjv] And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses beheld where he was laid.
已记
看解释
3
[kjv] And Mary abode with her about three months, and returned to her own house.
已记
看解释
4
[kjv] And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech.
已记
看解释
5
[kjv] And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took a timbrel in her hand; and all the women went out after her with timbrels and with dances.
已记
看解释
6
[kjv] And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said unto them, Hear now, ye rebels; must we fetch you water out of this rock?
已记
看解释
7
[kjv] And Moses and Eleazar the priest took the gold of them, even all wrought jewels.
已记
看解释
8
[kjv] And Moses gave Gilead unto Machir the son of Manasseh; and he dwelt therein.
已记
看解释
9
[kjv] And Moses gave the tribute, which was the LORD's heave offering, unto Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses.
已记
看解释
10
[kjv] And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I intreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in the river only?
已记
看解释
11
[kjv] And Moses said unto him, Enviest thou for my sake? would God that all the LORD's people were prophets, and that the LORD would put his spirit upon them!
已记
看解释