|
The report stated in the preceding paragraph together with the summary shall be submitted to the Executive Yuan and delivered to the general public for the purpose of reference and application.
|
|
|
前项调查报告,均应连同提要分析说明,陈报行政院,其调查报告并分送各界参考应用。 |
|
The report states that 42 per cent of the alumni contributed to the endowment.
|
|
|
报告显示百分之四十二的校友响应了捐赠活动。 |
|
The report states that 42 per centum of the alumni contributed to the endowment.
|
|
|
报告显示百分之四十二的校友响应了捐赠活动。 |
|
The report stresses that the country's intention to use them only for defensive purposes has not changed, but it is both qualitatively and quantitativelyimproving its long-range nuclear missile force.
|
|
|
该报告强调了该国家使用它们只是为了防御目的的意图并未改变,但是它同时在质量上和数量上提高它的远程核导弹力量。 |
|
The report takes account into the influence of foreshore and shallow foreshore, roughness, slope, berm, wave attack angle, vertical wall and so on.
|
|
|
报告给出了复杂断面上波浪爬高和越浪量的计算公式,计算中考虑了前滩、边坡糙率、边坡坡度、平台、波浪入射角以及竖墙等因素的影响。 |
|
The report they sent him read as follows: To King Darius: Cordial greetings.
|
|
|
7本上写着说,愿大利乌王诸事平安。 |
|
The report urges a reform of the patent system.
|
|
|
这份报告极力主张对专利权体制进行一场革新。 |
|
The report was certified correct.
|
|
|
那篇报导被证明是正确的。 |
|
The report was full of lies and prevarications.
|
|
|
这篇报道不是颠倒黑白就是含糊其辞. |
|
The report was published in the Journal of Marital and Family Therapy.
|
|
|
这份报告刊登在「婚姻与家庭治疗」期刊上。 |
|
The report was released as the White House rejected a war funding 【compromise】 presented by congressional Democrats.
|
|
|
在白宫拒绝了国会民主党人士提出的军费折衷方案时,这份报告被公开。 |