|
Butler, deeply illiberal, exerted his rights.
|
|
|
巴特勒心胸狭窄,滥用自己作为丈夫的权力。 |
|
Butler: Hello, Mr. Zheng, Thank you, I had a great time. Please take a seat, and anything to drink?
|
|
|
巴特勒:您好!郑先生。过得非常快乐,谢谢。请坐,喝点什么。 |
|
Butler: Yes, this price is very realistic.
|
|
|
巴特勒:是的,这个价格很实际。 |
|
Butler: Yes? What is the matter?
|
|
|
巴特勒:恩?怎么回事呢? |
|
Butt is focusing on performing for new club Birmingham and is happy to let his football do the talking in order to force his way back into the Three Lions squad.
|
|
|
巴特现在正专心于新俱乐部伯明翰的比赛,他更愿意通过俱乐部的表现来赢得进入国家队的机会。 |
|
Butt weld and flanged valves have the same end-to-end dimensions for Class 300 and up.
|
|
|
300磅级以上的对焊和法兰阀门具有相同的面到面尺寸。 |
|
Butter an 8-9-inch bowl and place slices of biscuit roll from around the sides, fitting them tightly together so that there are no spaces for the filling to seep through.
|
|
|
将蛋糕卷排入一个抹油的8-9寸碗具,尽量将蛋糕圈都排得紧凑些,这样慕斯馅不会过多渗出来。 |
|
Butter and cheese producers have been buying up available stocks of milk, sending the futures market to an all-time high this month.
|
|
|
黄油和奶酪生产商已经尽可能购买现有的牛奶存货,使本月期货行情空前高涨。 |
|
Butter and cheese,ice-ream and two cows.
|
|
|
黄油,乳酪,冰淇淋和两头奶牛。 |
|
Butter cookies: Another Danish treat, gorgeous little biscuits.
|
|
|
奶油饼干:另一种丹麦食品,跟饼干一样好吃。 |
|
Butter is a dairy product.
|
|
|
牛油是一种乳脂产品。 |