|
A row of sunken dwarf willows borders the stream on one or both sides, while at a greater distance the meadow is skirted with maples, alders, and other fluviatile trees, overrun with the grape-vine, which bears fruit in its season, purple, red, white, and
|
|
|
沿着溪流的一边或者两侧有一排沉入水中的矮柳,而稍远处,草甸则被枫树、桤木以及其他一些长在河里的树围绕着,葡萄藤则四处蔓延,一到结果实的季节,这里就会长出紫的,红的,白的以及其他各种葡萄来。 |
|
A row of willows stands on the riverside .
|
|
|
沿河长着一行柳数。 |
|
A rowdy argument; a brawl.
|
|
|
喧闹的争论;吵架 |
|
A royal charter exempted the Massachusetts colony from direct interference by the Crown.
|
|
|
一张皇家的特许状,使马萨诸塞州殖民地免受英王直接干涉 |
|
A rude, boorish person.
|
|
|
粗鲁无礼的人 |
|
A ruffle or flounce on a garment.
|
|
|
裙饰裙褶或皱襞裙饰 |
|
A ruined Mayan city of northern Guatemala. It was the largest of the Mayan cities and may also be the oldest. Excavation and restoration of the ruins began in1956.
|
|
|
蒂卡尔危地马拉北部的一座玛雅废城,曾是玛雅城市中最大也可能最古老的一座。挖掘和修复该废墟的工作始于1956年 |
|
A rule of correspondence between two sets such that there is a unique element in the second set assigned to each element in the first set.
|
|
|
应变量,函数一个与他量有关联的变量,这一量中的任何一值都能在他量中找到对应的固定值。 |
|
A rule of thumb in designing motes and their networking protocols for long-lived applications is that each device should sleep 99 percent of the time and do its energy-consuming work in the remaining 1 percent.
|
|
|
如果想设计适合长效应用的尘粒,以及尘粒网络的通讯协定,需要遵循的基本法则是:必须让所有器材在99%的时间当中保持睡眠状态,只利用剩下来1%的时间,完成耗费能量的工作。 |
|
A rule of thumb; animals and people should be facing and looking inwards.
|
|
|
经验法则是:动物及人应面向或看着画的里面。 |
|
A rule or order issued by an executive authority or regulatory agency of a government and having the force of law.
|
|
|
由行政当局或管理机构政府和有法律力量单位发布之规则或命令。 |