|
But how many people still remember its stories in the golden times with Duo er Gun, the founder of Qing Dynasty?
|
|
|
还有多少人知道,曾经叱咤风云的多尔衮与普度寺辉煌时期的故事呢? |
|
But how much greater the glory of intercession!
|
|
|
然而代祷的荣耀更是何等大! |
|
But how much use is all this hardware?
|
|
|
但是,这些硬件能发挥多少作用? |
|
But how reassuring to know that my mother, despite her foreknowledge of the way things would turn out, allowed me to live my life in my own way.
|
|
|
令我安心的是,我知道尽管我的母亲预知事情的结果会如何,但她允许我以自己的方式过我的生活。 |
|
But how shall we excuse the supine inattention of the Pagan and philosophic world to those evidences which were presented by the hand of Omnipotence, not to their reason, but to their senses.
|
|
|
我们怎么能原谅那些异教徒和哲学家,他们对上帝创造出来、诉诸于他们感性而不是理性的证据,根本就是漠不关心。 |
|
But how shall we expect charity towards others, when we are uncharitable to ourselves?
|
|
|
但是,我们对待自己都不仁慈的时候,又怎么可能善待他人? |
|
But how the “greenhouse effect” operates and why such a tiny proportion of CO2 has such a harmful effect are still the two most puzzling questions haunting natural scientists today.
|
|
|
但是,温室效应怎样起作用,如此少量的二氧化碳为什么会具有如此有害的效应,仍然是两个最令自然科学家魂牵梦绕迷惑不解的问题。 |
|
But how to become righteous?
|
|
|
但是我们怎样才能为义呢? |
|
But how to develop logistics industry quickly and efficiently is a knotty problem China faces.
|
|
|
但是如何既快又好地经营物流是摆在我们面前的一个棘手的课题。 |
|
But how to go to the Pure Land?
|
|
|
但是怎么才能去净土呢? |
|
But how will it rise up?
|
|
|
中国崛起将如何影响未来的国际耗序? |