|
A Gemini might spontaneously elope and then invite family and friends to gather together and celebrate later.
|
|
|
双子:多变的双子座很有可能会在大婚前逃逸,晚些时候再邀请亲朋们补办喜宴。 |
|
A General Election must be every 5 years and is often held at more frequent intervals.
|
|
|
大选必须5年1此,但经常不到5年就进行。 |
|
A Genie stood in front of her. I am the Genie of the lamp.He said, What do you want?
|
|
|
一只神怪站到了她面前。“我是灯神,”他说,“你们要什么?” |
|
A German artist has invited 30 people to attend the birth of his first child in an art gallery in Berlin as part of an exhibition entitled “birth”, the DNA gallery said.
|
|
|
一位德国艺术家已邀请三十人参加他第一个孩子在柏林一家艺廊的诞生,作为一个名为「诞生」的展览的一部份,DNA艺廊说。 |
|
A German brewer has concocted what he says is the world's strongest beer, a potent drink with an alcohol content of 25.4 percent that is served in a shot glass.
|
|
|
一名德国啤酒酿造商调制出号称为全世界最烈的啤酒–一种酒精浓度25.4%的浓烈酒饮,以小酒杯的份量供应。 |
|
A German donkey is making an ass out of herself after falling in love with a gander.
|
|
|
德国一头母驴与一头公鹅坠入爱河,模样实在滑稽。 |
|
A German football club is planning to set up a cemetery for fans who want to take their love for the game to the grave.
|
|
|
一个德国足球俱乐部打算为那些准备将自己对球队的热爱带进坟墓的球迷建造一个公墓。 |
|
A German lender succumbs to perverse incentives. Who's next?
|
|
|
一德国贷方受制屈服于非正当(投资)动机。谁将步其后尘? |
|
A German man is exploiting a loophole in the law to become the legal father of 1,000 foreign children so they can claim German passports.
|
|
|
一名德国男子声称,当年被判入狱是“冤枉”的,现在他要利用德国收养法的漏洞合法收养1000名外国儿童,以此报复社会。 |
|
A German mercenary in the British army in America during the Revolutionary War.
|
|
|
黑森雇佣兵在美国革命战争时期,在美国的英国军队中的德国雇佣兵 |
|
A German scientist interrupted me and asked if I came from China.
|
|
|
一位德国科学家打断了我,并问我是否来自中国。 |