|
What do they call it that for, Sally?
|
|
|
“干吗要这样叫呢,萨利?” |
|
What do you call it?He asks.
|
|
|
“你管这个叫什么?”他问。 |
|
What do you do?I'm a driver.
|
|
|
“你是干什么工作的?”“我是一个司机。” |
|
What do you do?I'm a teacher.
|
|
|
你是干什么工作的?”“我是一名教师。” |
|
What do you have to say for yourself, Boy?
|
|
|
“你有什么要为你自己辩护的吗,先生?” |
|
What do you make of that, Watson?
|
|
|
“你是怎么做的这个东西?华生?” |
|
What do you mean by a problem in arithmetic?asked the man.
|
|
|
“数学问题?你说这话是什么意思?” |
|
What do you mean they won't move? Tell them to move. Tell them starboard right now.
|
|
|
他们不愿移开是什么意思?叫他们移开。告诉他们立即右偏。 |
|
What do you mean?the teller asked the bespectacled man with nearly translucent skin and wrinkled, knotted hands. Are you kidding?
|
|
|
“你是什么意思呀?”出纳问这个带着眼镜,皮肤白晳,手上满是皱纹的老人,“你在开玩笑吗?” |
|
What do you think of the news that our regiment is being transferred to California. It's not announced officially yet, but this morning I got it through the grapevine.
|
|
|
这个兵对他的朋友说:你对我们部队调到加利福尼亚州去的消息是怎么想的。这个消息还没有正式宣布,我是今天早上通过小道消息听来的。 |
|
What do you think that this unfortunate lady died of, then?
|
|
|
“那你认为这位不幸的女士死因是什么呢?” |