|
The men, who were jammed face-to-face in a two-foot depression between the tracks, were unharmed by the train that screamed over them, just inches away.
|
|
|
两人在两英尺宽的铁轨凹槽内面对面紧贴着对方,挤得动弹不得,列车在他们头顶上方仅仅几英寸之处呼啸而过,他们却毫发无伤。 |
|
The menbers couldn't come to an agreement. They were at sixes and sevens.
|
|
|
委员们不能达成一致意见。他们各持己见。 |
|
The mend in your dress scarcely shows.
|
|
|
你衣服上补过的地方几乎看不出来。 |
|
The mender recommends me to amend the legend agenda.
|
|
|
修理工建议劝告我修改传奇议程。 |
|
The mends were almost invisible.
|
|
|
修补过的地方几乎看不出来。 |
|
The menfolk have all gone out fishing.
|
|
|
男人都出去打鱼了. |
|
The menstrual periods were painful and irregular, occurring approximately twice monthly.
|
|
|
月经痛性而不规则,大约一个月发生2次。 |
|
The ment***ty and the success coexist, the success and wealth is twinborn.
|
|
|
思路与出路并存,出路与财路孪生。 |
|
The mental condition is the basic aspect for the externalization of the latent sense.
|
|
|
书法创作者的心态环境是潜意识外化的基本条件。 |
|
The mental patient thinks the cement is the elementary element of the ornament.
|
|
|
精神病人认为水泥是装饰品的基本成分. |
|
The mental process or faculty of knowing, including aspects such as awareness, perception, reasoning, and judgment.
|
|
|
认识力思想过程或认识才能,包括如意识、知觉、推理和判断等方面 |