|
LINDA: We'll start next week - if I can find the script. I'll be with you in a minute, Rita.
|
|
|
琳达:如果我能找到脚本的话,我们将在下周开始。我马上就去找你,丽塔。 |
|
LINDA: We're two hours behind.
|
|
|
琳达:我们晚了两个小时。 |
|
LINDA: Why didn't Mary Beth come?
|
|
|
琳达:为什么玛丽•贝思没来? |
|
LINDA: Why not? I think he's handsome. And he's tall. He's taller than Mary Beth. He has it all.
|
|
|
琳达:为什么不呢?我觉得他英俊、高大,个子比玛丽·贝思高。我们所要求的各种条件他都具备。 |
|
LINDA:(Taking the jacket from him) Why don't you go down to the place tomorrow and tell Howard you've simply got to work in New York? You're too accommodating, dear.
|
|
|
林达(把外衣拿开)你何不明天一早就到霍华德哪儿去,告诉她你就是非在纽约上班不可。亲爱的,你真太好说话了。 |
|
LINDA:But, dear, how could he make any money?
|
|
|
林达可是,亲爱的,他上哪儿挣钱去? |
|
LINDA:He was crestfallen, Willy. You know how he admires you. I think if he finds himself, then you'll both be happier and not fight any more.
|
|
|
林达他可垂头丧气,威利。你知道他多么崇拜你。我看等到他真能够发挥他的长处的时候,你们两个就都高兴了,就不打架了。 |
|
LINDA:He's finding himself, Willy.
|
|
|
林达他还没有发挥呢,威利。 |
|
LINDA:I think you're going to have a fun field trip, too.
|
|
|
琳达:我想你们的郊游也会很有意思。 |
|
LINDA:I'll make you a sandwich.
|
|
|
林达我给你做点三明治。 |
|
LINDA:They're sleeping. Get something to eat. Go on down.
|
|
|
林达他们都睡了。你去吃点东西。下楼去吧。 |