|
A stack used for the nesting of exception frames by CATCH and THROW. It may be, but need not be, implemented using the return stack.
|
|
|
CATCH和THROW一个用于巢状例外框架的堆叠.它可以是,但不必是,以返回堆叠来实作. |
|
A stadium with four tiers of seats.
|
|
|
一个有四层座位的体育馆 |
|
A staff member may not, without the prior approval of the Management Committee, borrow from any Company subsidiary other than under the terms of the employee loan program of the employing company.
|
|
|
没有管理委员会甪事前批淮,职员不得向任何公司关系企业借款,除非按雇用自已的公司其员工贷款办法规定条件办理。 |
|
A staff member who wishes to make a loan to meet usual financial needs has several sources available within the Company.
|
|
|
职员他若希望借款来满足其一般性财务需求,在公司内有几个可用的资源。 |
|
A staff of people following in attendance; a retinue.
|
|
|
随行人员随行跟从的全体人员;随员 |
|
A stag at bay is a dangerous foe.
|
|
|
不带女伴的男人在海湾是危险的敌人。 |
|
A stage in ecological development in which a community of organisms, especially plants, is stable and capable of perpetuating itself.
|
|
|
顶极群落,演替顶极生态发展的一个阶段,在此阶段一群有机体(尤指植物)能保持自身的稳定及永存 |
|
A stage set in the Outdoor 6)Landscape area allows musical 7)talents to rock the nights away.
|
|
|
设置于「户外景观」区的一座舞台,可让有音乐细胞的人整夜摇滚。 |
|
A stage whisper was heard from the percussion section: And if he can't handle even that, they take away one of his sticks and make him a conductor.
|
|
|
这时,从打击乐队那边传来一个低低的声音:“当他连那也不能演奏好的时候,人们就再拿走他的一根木棍,让他做指挥。” |
|
A staggering or tottering movement or gait.
|
|
|
蹒跚的步态左右摆晃或蹒跚的动作或步态 |
|
A staggering percentage of America’s adults are unequipped for life in a modern society.
|
|
|
美国成年人中无法适应现代社会生活的比例高得惊人。 |