|
But Colombia is still under assault from the guerrillas and other drug traffickers.
|
|
|
不过,哥伦比亚仍然遭受游击队和其他毒贩的攻击。 |
|
But Columbia received another patent in 2002 on what the various plaintiffs claim is essentially the same technology covered by those that had expired: a method for inserting human genes into hamster cells to identify cells that will produce large volumes
|
|
|
但是根据几个原告的说法,哥大在2002年又取得一项专利,据说涵盖的技术却与过期专利几乎相同:一种将人类基因植入仓鼠细胞,藉以辨认何种细胞可以产生大量人类蛋白质的方法。 |
|
But Columbia's patents were different.
|
|
|
然而哥大的专利却不一样。 |
|
But Congress got in the way.
|
|
|
但是美国国会从中作梗。 |
|
But Congress, lacking the presidential bullhorn, is a much less effective policymaking instrument than the White House, as Mr Gingrich eventually discovered.
|
|
|
国会由于缺少总统选举时的那种炒作方式,与白宫相比确实是确定政治决策效率较低的部门,这也正是金里奇最终发现的。 |
|
But Congressional equivocation also reflects Congressional ambivalence.
|
|
|
但是国会的模棱两可也反映了国会的矛盾心理。 |
|
But Consumer Reports found campylobacter in a whopping 81% of the chickens it tested, up from 42% in a 2003 test.
|
|
|
但是消费者杂志的检测中发现了81%之大的弯曲杆菌感染率,高于2003年42%的检测结果。 |
|
But Conway, who carefully studies the winds and tides before hurling into action, has no intention of stopping.
|
|
|
然而,康威却无意终止他的浪漫之举。他每次把瓶子掷入大海前,都会仔细研究风向和潮汐变化的情况。 |
|
But Cook reported an ominous problem that also plagued other observers: attempts to determine the exact times of contact of Venus with the sun were frustrated because the limbs of the two bodies appeared to cling together for several seconds [see right il
|
|
|
但是库克回报了一个令其他观测者也困扰不已的麻烦问题:判定金星和太阳接触的确切时间相当困难,因为两者的边缘似乎有好几秒钟是相连的(见右页右图)。 |
|
But Cox of Health Central's internship program points out that internships expose young people to accomplished adults in their desired professions — a great source for standout recommendations, many of which he has *penned for his former interns.
|
|
|
但健康中心实习项目的考克斯指出:实习向年轻人展示了他们理想职业中的成功人士——一个丰富的杰出人物建议库,其中许多他还在写给以前实习生的信中引用过。 |
|
But Cross soon developed a cough so violent it made him vomit.
|
|
|
不久克罗斯患了咳嗽症,他咳得非常厉害并时常呕吐。 |