|
When I suddenly forget what we are talking about, please give me some time to let me recollect my thoughts.
|
|
|
当我忽然忘记谈话的主题,请给我一些时间让我回想。 |
|
When I suggested that some villagers must have come in for a free drink .
|
|
|
当我提醒肯定是一些村民进来想免费喝的。 |
|
When I suggested that some villagers must have come in for a free drink, Mr.Thompson shook his head.
|
|
|
当我暗示说一定是村里有些人来喝不花钱的酒时,汤普森先生摇了摇头。 |
|
When I swim fast breast stroke, I try to picture that I can almost dig into a cross position with body flat on the water and my arms are a 180 degree.
|
|
|
当我快速蛙泳时,我总是能展现一个十字姿态:身躯平躺在水中,手臂展开180度。 |
|
When I take a long time, I am slow.
|
|
|
我做事情花了很长时间,是效率低。 |
|
When I take him to the beach he comes out of the ocean looking like the rat from the vat.
|
|
|
我带他去海滩游泳,他从海里出来时,浑身湿淋淋,像只落汤鸡。 |
|
When I take my daily after-dinner walk along the Zhao Jia Bang Road, in hope to find some cheap clothing stores, the staggering number of multinational enterprises operate and prosper in Shanghai always tickle my professional section of the brain.
|
|
|
当我每天沿着肇家浜路饭后散步的时候,希望找到一些便宜的买衣服的地方,在上海日益增多的国际化公司总是能触动我的专业神经。 |
|
When I take some outdoor activities, I feel refreshed.
|
|
|
所有这些工作都是室内的。 |
|
When I therefore was thus minded, did I use lightness?
|
|
|
17我有此意,岂是反复不定吗。 |
|
When I think I will be marking players like Shevchenko or Vieri, it seems unreal.
|
|
|
但我想象我将可以和像舍甫琴科以及维埃里这样的球员同场竞技时,这看上去不象是真的。 |
|
When I think about the bamboo tree's ability to bounce back or return to it's original position, the word resilience comes to mind.
|
|
|
当我回想起竹子所具有的这种恢复原状的本领时,“韧性”这个词便在我的脑海中浮现出来。 |