|
But the government changed hands and lustration, as the process of exposing past Communist agents is called, stalled.
|
|
|
但随着曝光前政府特工的浪潮被叫停,政府随即易主。 |
|
But the government has yet to announce anything.
|
|
|
但是中国政府目前依然没有宣布此项措施。 |
|
But the government hopes that union leaders will find it embarrassing to reject its generosity and will thus accept its other reforms.
|
|
|
然而,政府希望工会领导层因不好回绝政府的慷慨从而接受政府的其它改革项目。 |
|
But the government is also struggling to find ways to put a brake on Japan's declining birthrate, which is essential to support elderly care.
|
|
|
同时,日本政府也在想方设法解决日本出生率不断下降的问题,这对老年人护理业至关重要。 |
|
But the government line-up that he announced on September 26th (see article) hints that it is this second path that Mr Abe hopes to take.
|
|
|
但安倍于9月26日宣布的本届内阁组成暗示,他更希望能采取这第二条路。 |
|
But the government line-up that he announced on September 26th hints that it is this second path that Mr Abe hopes to take.
|
|
|
而9月26日公布的政府成员名单显示,安倍所欲采取的是第二条路线。 |
|
But the government may struggle to lure back donors after mismanagement led to the suspension of many lending programmes agreed on last year.
|
|
|
由于政府领导无方,因此而导致了在去年达成的许多贷款项目都一再拖延,现在政府可能会大力地再次招回这些捐款。 |
|
But the government, at least initially, sympathised with those protests.
|
|
|
但是政府,至少最初,对那些抗议活动是持支持态度的。 |
|
But the greatest danger of all would be to do nothing.
|
|
|
但最大的危险是什么都不做。 |
|
But the greatest suffering is being lonely, feeling unloved, having no one.
|
|
|
但最大的苦难是孤独,感觉没有人爱,没有人陪伴。 |
|
But the group said that overall, the violations were minor and will not affect the vote result.
|
|
|
但是他们认为总体说来违规行为比较轻微,不会影响选举结果。 |